Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle du caractère complet
Gérer les aspects techniques de la production viticole
Participer aux aspects techniques de la production

Traduction de «aspects techniques trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participer aux aspects techniques de la production

meewerken aan technische aspecten van de productie


Groupe de travail spécialisé permanent Aspects techniques de l'information

Permanente gespecialiseerde groep Technische aspecten van de informatie


gérer les aspects techniques de la production viticole

technische aspecten van wijngaardproductie beheren


contrôle du caractère complet (aspect technique)

controle op volledigheid | TCC [Abbr.]


Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) / aspects économiques et financiers CIDST / CREST

Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Economische en financiële aspecten CIDST / CREST
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)Règles dirigistes et complexes: les mesures techniques sont devenues de plus en plus nombreuses et complexes au fil du temps et ont tenté de contrôler un trop grand nombre d'aspects techniques des opérations de pêche.

(3)Prescriptieve en ingewikkelde regels: Technische maatregelen zijn in de loop van de tijd talrijker en ingewikkelder geworden en trachten te veel technische aspecten van visserijoperaties onder controle te houden.


Mme Claus, pour en revenir au problème des technologies utilisées, est d'avis qu'il ne faut pas se focaliser sur des aspects techniques trop détaillés, vu l'évolution fulgurante des technologies modernes.

Mevrouw Claus komt terug op de vraag welke technologie wordt gebruikt en meent dat men niet te veel aandacht moet besteden aan te gedetailleerde technische aspecten, omdat de moderne technologie zich bliksemsnel ontwikkelt.


Mme Claus, pour en revenir au problème des technologies utilisées, est d'avis qu'il ne faut pas se focaliser sur des aspects techniques trop détaillés, vu l'évolution fulgurante des technologies modernes.

Mevrouw Claus komt terug op de vraag welke technologie wordt gebruikt en meent dat men niet te veel aandacht moet besteden aan te gedetailleerde technische aspecten, omdat de moderne technologie zich bliksemsnel ontwikkelt.


L'information et la coordination au sein du conseil d'administration est satisfaisante, bien que certains membres de la SJU trouvent que l'accent est trop mis sur les questions administratives et préféreraient que des aspects plus techniques soient inscrits à l'ordre du jour des réunions du conseil d'administration.

De informatie en coördinatie op het niveau van de raad van bestuur wordt toereikend geacht, hoewel sommige leden van de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR vinden dat teveel aandacht wordt besteed aan administratieve kwesties en de voorkeur geven aan meer technische onderwerpen op de agenda van de raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces aspects sont trop techniques pour intéresser l'opinion publique.

Deze aspecten zijn te technisch om de publieke opinie te interesseren.


Il faut organiser un débat pour pouvoir expliquer aux citoyens les avantages de la Constitution, en axant plus l'information sur des symboles que sur des aspects trop techniques.

Er moet een debat worden georganiseerd om de burgers de voordelen van de Grondwet uit te leggen. Daarbij moet de aandacht veeleer uitgaan naar de symbolische waarde dan naar technische aspecten.


Enfin, nous reprenons la coopération interparlementaire nécessaire entre le Parlement européen et le Parlement du Mercosur afin de conférer à l’accord une plus grande représentativité démocratique et de rapprocher les aspects parfois trop techniques de l’accord de la réalité des citoyens que nous représentons, revêtant ainsi l’accord d’une dimension populaire accrue.

Tot slot hebben we hebben we een paragraaf opgenomen over de interparlementaire samenwerking tussen het Europees Parlement en het Mercosur-parlement om de overeenkomst een grotere democratische legitimiteit te geven en de soms buitengewoon technische aspecten van de overeenkomst tastbaarder te maken voor de burgers die we vertegenwoordigen, waarmee we een grotere democratische dimensie aan de overeenkomst geven.


26. rappelle que toutes les institutions, Parlement européen compris, se sont montrées trop indulgentes et complaisantes dans le passé, en ce qui concerne notamment les progrès réalisés dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption et des droits fondamentaux, au cours des premières phases des négociations; demande de pouvoir jouer un rôle bien plus actif dans la surveillance du processus d'adhésion, en mettant particulièrement l'accent sur ses aspects politiques, et invite le Conseil à faire de même et à produire ...[+++]

26. wijst erop dat alle instellingen, met inbegrip van het Europees Parlement zelf, in het verleden in de vroege fases van de onderhandelingen te inschikkelijk en zelfgenoegzaam zijn geweest, in het bijzonder op het gebied van justitie, corruptie en fundamentele rechten; verklaart een veel actievere rol te zullen gaan spelen bij het toezicht op het toetredingsproces, met speciale nadruk op de politieke aspecten ervan; roept de Raad ertoe op hetzelfde te doen en duidelijke en naar behoren gemotiveerde aanbevelingen te doen aan kandidaat-lidstaten in plaa ...[+++]


La partie intervenante considère que la Communauté française donne une portée trop absolue aux arrêts de la Cour, qui sont plus nuancés sur la possibilité pour les communautés de régler les aspects techniques de la matière.

De tussenkomende partij is van mening dat de Franse Gemeenschap een te absolute draagwijdte toekent aan de arresten van het Hof, die meer genuanceerd zijn betreffende de mogelijkheid voor de gemeenschappen om de technische aspecten van de aangelegenheid te regelen.


Au-delà des aspects techniques et des processus mis en place, je voudrais souligner que même si le nombre de femmes concernées dans notre pays est peu élevé, un seul cas est un cas de trop.

Afgezien van de technische aspecten en de procedures die werden opgestart, wijs ik op het feit dat, hoewel in ons land weinig vrouwen getroffen werden, één geval er toch één te veel is.




D'autres ont cherché : aspects techniques trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects techniques trop ->

Date index: 2025-05-16
w