Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain " (Frans → Nederlands) :

La question des réformes sociales, économiques et politiques est, pour moi, un aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain.

Het onderwerp van politieke, economische en sociale hervormingen is voor mij een wezenlijk deel van het verslag dat wij morgen zullen goedkeuren.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, par ce débat et le rapport que nous approuverons demain, cette Assemblée tient à démontrer qu’elle souhaite contribuer à la création du service européen pour l’action extérieure, même à ce stade précoce, en entamant un dialogue constructif avec le Conseil et la Commission.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, met dit debat en met het verslag dat we morgen zullen aannemen, wil dit Parlement aantonen dat het bereid is om reeds in deze voorbereidende fase, via een constructieve dialoog met de Raad en de Commissie, bij te dragen aan het opzetten van een Europese dienst voor extern optreden.


Certains travaux doivent néanmoins encore être terminés pour que la Roumanie profite pleinement des avantages de l’intégration, comme le souligne le rapport Moscovici, que nous approuverons demain.

Er moeten echter nog wel enige dingen worden afgerond voordat het land volledig kan profiteren van de voordelen van de integratie, zoals wordt aangegeven in het verslag van de heer Moscovici, dat we morgen zullen aannemen.


Ainsi que l’indique le rapport que nous approuverons demain, l’adhésion de la Roumanie renforcera la dimension politique et culturelle de l’Union.

Zoals ook gezegd wordt in het verslag dat we morgen zullen aannemen, zal de toetreding van Roemenië de politieke en culturele dimensie van de Unie versterken.


La préparation du rapport du Dr Matsakis a été suivie avec intérêt à Almadén et dans la région et le texte de la résolution que nous approuverons demain répond aux attentes de mes compatriotes, en ce sens qu’il recommande l’octroi de compensations significatives de l’UE garantissant la revitalisation sociale et économique de cette région.

De opstelling van het verslag van doctor Matsakis is met belangstelling gevolgd in en rond Almadén, en de tekst van de resolutie die we morgen zullen aannemen, beantwoordt aan de verwachtingen van mijn streekgenoten, omdat hierin wordt aanbevolen hun aanzienlijke schadeloosstellingen te verstrekken om het sociale en economische herstel van deze gebieden veilig te stellen.


Il nous semble que les grands aspects qui ont été développés portent essentiellement sur le désarmement, la prévention des conflits, l'opération de maintien de la paix, la justice internationale, la coordination avec les autres États-membres et, ce qui nous importe encore et toujours, un rapport devant le parlement.

Die thema's hadden hoofdzakelijk betrekking op ontwapening, conflictpreventie, vredeshandhaving, internationale rechtspraak, coördinatie met andere lidstaten en, wat we nog altijd belangrijk vinden, de rapportering aan het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain ->

Date index: 2021-12-24
w