Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles précisent quels » (Français → Néerlandais) :

Article 14. Cet article précise quel ministre est chargé de l'exécution de l'arrêté.

Artikel 14. In dit artikel wordt bepaald welk minister met de uitvoering van het besluit worden belast.


Article 29. Cet article précise quels ministres sont chargés de l'exécution de l'arrêté.

Artikel 29. In dit artikel wordt bepaald welke ministers belast zijn met de uitvoering van het besluit.


Cet article précise quels services organisent le stage parental et précise que les Communautés en communiquent la liste au ministre de la Justice.

Dit artikel bepaalt welke diensten de ouderstage organiseren en bepaalt dat de Gemeenschappen de lijst ervan meedelen aan de minister van Justitie.


Art. 89. Cet article précise quels sont les ministres chargés de l'exécution de l'arrêté en projet.

Art. 89. Dit artikel verduidelijkt welke ministers belast zijn met de uitvoering van het ontwerpbesluit.


Art. 72. Cet article précise quels sont les ministres chargés de l'exécution de cet arrêté.

Art. 72. Dit artikel bepaalt welke ministers met de toepassing van dit besluit belast zijn.


Cet article précise quels sont les documents nécessaires pour faire la demande d'autorisation provisoire d'occupation.

Dit artikel bepaalt welke documenten noodzakelijk zijn om de voorlopige arbeidsvergunning aan te vragen.


L'article précise également quel type d'information peut être communiqué et quel type ne peut pas l'être (information personnelle, trompeuse ou comparative).

Tevens is er een verduidelijking over welk type informatie wel of niet kan (persoonlijke informatie, misleidende informatie, vergelijkende informatie).


L'article 4 de cet arrêté a trait plus particulièrement aux conditions que doit remplir l'enfant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement supérieur tandis que l'article 5 précise quels sont les enseignements supérieurs pris en considération pour l'application de l'article 4.

Artikel 4 van dit besluit handelt in het bijzonder over de voorwaarden die het kind dat ingeschreven is in een instelling voor hoger onderwijs moet vervullen terwijl artikel 5 preciseert welk hoger onderwijs in overweging dient te worden genomen voor de toepassing van artikel 4.


L'article précise également quel type d'information peut être communiqué et quel type ne peut pas l'être (information personnelle, trompeuse ou comparative).

Tevens is er een verduidelijking over welk type informatie wel of niet kan (persoonlijke informatie, misleidende informatie, vergelijkende informatie).


2.2. Relèvent donc exclusivement de l'organisation des commissions de libération conditionnelle et non de leur fonctionnement : les articles 2 (alinéa 1 ), 3, 4, 5,6, 8 § 1 et § 3, 9, 10, 11 (Pour autant que l'on sache avec plus de précision quel « fonctionnement » on entend déléguer au Roi) du projet instituant les commissions de libération conditionnelle (qualifié article 77).

2.2. De volgende artikelen van het wetsontwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling (dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77) vallen dus uitsluitend onder de organisatie van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling en niet onder hun werking : de artikelen 2, eerste lid, 3, 4, 5, 6, 8, §§ 1 en 3, 9, 10, 11 (voor zover duidelijk wordt welke «werking» men precies wil opdragen aan de Koning).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles précisent quels ->

Date index: 2021-08-31
w