Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «articles et technologies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. A l'article 1, de l'arrêté ministériel du 2 mai 2012 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre des Technologies agronomiques de la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 1, van het ministerieel besluit van 2 mei 2012 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Centre des Technologies agronomiques » (Centrum voor Landbouwkundige Technologie) van de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant le statut de la délégation syndicale.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedisch technologieën, tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'octroi d'un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" en exécution de la convention collective de travail du 25 avril 2014 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten.


Article 40 — Technologies de l'information et de la communication

Artikel 40 — Informatie- en communicatietechnologie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en exécution de la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à la promotion d ...[+++]

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot vaststelling van zijn statuten en ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 5, 6 et 7 de la convention collective de travail du 25 avril 2014 instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" et en fixant les statuts, ainsi qu'en exécution de la conventio ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 5, 6 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 tot oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" en tot vas ...[+++]


C'est ainsi que l'accord peut concerner la compétence régionale en matière de politique économique (article 6, § 1 , VI, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980), notamment dans la mesure où il porte sur la « valorisation des dérivés des techniques et technologies spatiales » (article 3, 1, dixième tiret, de l'accord), sur l'élaboration et la réalisation de projets conjoints impliquant l'utilisation de la base (...) industrielle » (a ...[+++]

Zo kan het akkoord raken aan de gewestelijke bevoegdheid inzake het economisch beleid (artikel 6, § 1, VI, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980), met name in de mate dat het betrekking heeft op de « valorisatie van de afgeleide producten van de ruimtetechnieken en -technologieën » (artikel 3, 1, tiende streepje, van het akkoord), op de « uitwerking en de realisatie van gezamenlijke projecten, gebruik makend van de (...) industriële basis » (artikel 3, 2, eerste streepje, van het akkoord) en op de uitwisseling van « ontwikkeli ...[+++]


C'est ainsi que l'accord peut concerner la compétence régionale en matière de politique économique (article 6, § 1 , VI, 1º, de la loi spéciale du 8 août 1980), notamment dans la mesure où il porte sur la « valorisation des dérivés des techniques et technologies spatiales » (article 3, 1, dixième tiret, de l'accord), sur l'élaboration et la réalisation de projets conjoints impliquant l'utilisation de la base (...) industrielle » (a ...[+++]

Zo kan het akkoord raken aan de gewestelijke bevoegdheid inzake het economisch beleid (artikel 6, § 1, VI, 1º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980), met name in de mate dat het betrekking heeft op de « valorisatie van de afgeleide producten van de ruimtetechnieken en -technologieën » (artikel 3, 1, tiende streepje, van het akkoord), op de « uitwerking en de realisatie van gezamenlijke projecten, gebruik makend van de (...) industriële basis » (artikel 3, 2, eerste streepje, van het akkoord) en op de uitwisseling van « ontwikkeli ...[+++]


Dans cette optique, l'article 9 a été complété par trois alinéas visant à assurer la promotion de formes appropriées d'aide et d'accompagnement, de l'accès aux nouveaux systèmes et technologies de communication comme Internet ainsi que de l'étude, de la production et de la diffusion de ces systèmes et technologies à un stade précoce de manière à en assurer l'accès à un coût minimal pour les personnes handicapées.

In het verlengde hiervan werden drie paragrafen ingevoegd in artikel 9, tweede lid, teneinde de bevordering zeker te stellen van passende vormen van hulp en begeleiding, van de toegang tot de nieuwe communicatiesystemen en -technologieën zoals internet en van de studie, de productie en de verspreiding van deze systemen in een vroeg stadium, zodat ze voor personen met een handicap tegen zo laag mogelijke kosten toegankelijk worden.


6. Par ailleurs, l'exposé des motifs sera utilement complété en précisant ce que l'avant-projet entend par les « produits et des technologies à double usage » (9), en se référant, le cas échéant, à la définition donnée à la notion de « biens à double usage » par l'article 2 du règlement (CE) nº 1334/2000 du Conseil, du 22 juin 2000, instituant un régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage (10).

6. De memorie van toelichting behoort overigens naar behoren te worden aangevuld door erin te bepalen wat in het voorontwerp bedoeld wordt met « producten en technologieën voor tweeërlei gebruik » (9), door in voorkomend geval te verwijzen naar de definitie die gegeven wordt van het begrip « producten voor tweeërlei gebruik » door artikel 2 van de verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad, van 22 juni 2000, tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (1 ...[+++]


w