Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article xxi suivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve d'un accord obtenu suivant la procédure prévue à l'article

onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen Telecommunicatie/Taalkunde


Groupe de travail Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion

Werkgroep Naleving van de verplichtingen welke voor de Lid-Staten voortvloeienuit de artikelen 30 en volgende van het EEG-Verdrag en art. 42 van de Akte van toetreding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite du nouvel article XX, insérer, le nouvel article XXI suivant; intitulé « Durée », formulé comme suit:

Voeg na het omgenummerde artikel XX het volgende nieuwe artikel XXI in, met het opschrift « Duur » :


À la suite du nouvel article XX, insérer, le nouvel article XXI suivant; intitulé « Durée », formulé comme suit:

Voeg na het omgenummerde artikel XX het volgende nieuwe artikel XXI in, met het opschrift « Duur » :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 13 mars 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment aux accords au titre de l'article XXI de l'AGCS avec l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, le territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Tapei chinois), la Colombie, Cuba, l'Équateur, Hong-Kong (Chine), l'Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Suisse et les États-Unis d'Amérique concernant les ajustements c ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 13 maart 2009 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de akkoorden in het kader van artikel XXI van de GATS met Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei), Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland, de Filipijnen, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika over de compenserende aanpassingen die n ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 13 mars 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment aux accords au titre de l'article XXI de l'AGCS avec l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, le territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu (Tapei chinois), la Colombie, Cuba, l'Équateur, Hong-Kong (Chine), l'Inde, le Japon, la République de Corée, la Nouvelle-Zélande, les Philippines, la Suisse et les États-Unis d'Amérique concernant les ajustements c ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 13 maart 2009 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de akkoorden in het kader van artikel XXI van de GATS met Argentinië, Australië, Brazilië, Canada, China, het afzonderlijk douanegebied van Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu (Chinees Taipei), Colombia, Cuba, Ecuador, Hongkong (China), India, Japan, de Republiek Korea, Nieuw-Zeeland, de Filipijnen, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika over de compenserende aanpassingen die n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
148) Le titre XXI est remplacé par le nouveau titre et le nouvel article 176 B suivants:

148) Titel XXI wordt vervangen door onderstaande nieuwe titel en onderstaand nieuw artikel 176 B :


les vérifications engagées conformément à l’article 8 bis et présentées suivant le modèle repris à l’annexe XXI du règlement (CEE) no 2568/91;

de overeenkomstig artikel 8 bis begonnen verificaties, volgens het model in bijlage XXI bij Verordening (EEG) nr. 2568/91;


19 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le Codex de l'Enseignement secondaire, notamment l'article 115, alinéa premier, les articles 115/4 et 115/5, insérés par le décret du 1 juillet 2011 relatif à l'enseignement XXI et les articles 336 et 338, modifiés par le décret du 1 juillet 2011 relatif à l'enseignement XXI; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 dé ...[+++]

19 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3 De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de Codex Secundair Onderwijs, artikel 115, eerste lid, artikelen 115/4 en 115/5, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 betreffende het onderwijs XXI en artikelen 336 en 338, gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011 betreffende het onderwijs XXI; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 de ...[+++]


Par contre, l'article 181 A, qui relève du titre XXI du traité ("Coopération économique, financière et technique avec les pays tiers"), énonce les dispositions suivantes:

Artikel 181 A daarentegen valt onder titel XXI van het Verdrag ("Economische, financiële en technische samenwerking met derde landen") en stipuleert het volgende:


Le premier paragraphe de l'article XXII actuel, qui deviendra l'article XXI, est remplacé par le paragraphe suivant:

Het eerste lid van het huidige artikel XXII, het nieuwe artikel XXI, wordt door het volgende lid vervangen :


Art. 3. Dans le livre III du même Code, sous un titre XXI, intitulé « De la notification », l'article 2281, abrogé par la loi du 15 décembre 1949, est rétabli dans la rédaction suivante :

Art. 3. In boek III van hetzelfde Wetboek wordt, onder een titel XXI, met als opschrift « Kennisgeving », artikel 2281, opgeheven bij de wet van 15 december 1949, hersteld in de volgende lezing :




Anderen hebben gezocht naar : article xxi suivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article xxi suivant ->

Date index: 2024-01-19
w