Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L

Vertaling van "article prévoit suivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve d'un accord obtenu suivant la procédure prévue à l'article

onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen Telecommunicatie/Taalkunde


Groupe de travail Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion

Werkgroep Naleving van de verplichtingen welke voor de Lid-Staten voortvloeienuit de artikelen 30 en volgende van het EEG-Verdrag en art. 42 van de Akte van toetreding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Cet article prévoit suivant quelles modalités les listes qui sont déposées pour les élections de district peuvent être groupées sous un numéro national.

­ Dit artikel bepaalt op welke wijze lijsten die worden ingediend voor de districtsraadsverkiezingen kunnen verbonden worden met een nationaal nummer.


­ Cet article prévoit suivant quelles modalités les listes qui sont déposées pour les élections de district peuvent être groupées sous un numéro national.

­ Dit artikel bepaalt op welke wijze lijsten die worden ingediend voor de districtsraadsverkiezingen kunnen verbonden worden met een nationaal nummer.


L’article 20, paragraphe 1, du statut dispose ce qui suit: «Les députés ont droit au remboursement des frais encourus dans le cadre de l’exercice de leur mandat». Le paragraphe 4 dudit article prévoit quant à lui les dispositions suivantes: «Le Parlement fixe les conditions d’exercice de ce droit».

In artikel 20, lid 1, van het Statuut is bepaald dat: „[D]e leden recht [hebben] op vergoeding van de kosten die zij in het kader van de vervulling van hun mandaat maken”; en in artikel 20, lid 4, dat: „[H]et Parlement de voorwaarden voor de uitoefening van dit recht vast[stelt]”.


Cet article prévoit une sanction au cas où le débiteur d'aliments omet de réagir dans le délai de 15 jours suivant la notification de la demande d'intervention visée à l'article 8 de la loi du 21 février 2003.

Het artikel voorziet een sanctie indien de onderhoudsplichtige nalaat te reageren binnen de termijn van 15 dagen na kennisgeving van de aanvraag tot tegemoetkoming voorzien in artikel 8 van de wet van 21 februari 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article prévoit la création, à la Chambre et au Sénat, d'une commission permanente chargée du suivi du Comité permanent P et du Comité permanent R. Le Conseil d'État fait remarquer qu'en vertu de l'article 60 de la Constitution, chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel elle exerce ses attributions.

In dit artikel wordt de oprichting voorzien, in Kamer en Senaat, van een vaste commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité P en het Vast Comité I. De Raad van State wijst erop dat krachtens artikel 60 van de Grondwet iedere Kamer in haar reglement bepaalt op welke wijze ze haar bevoegdheden uitoefent.


Cet article prévoit une sanction au cas où le débiteur d'aliments omet de réagir dans le délai de quinze jours suivant la notification de la demande d'intervention visée à l'article 8 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.

Het artikel voorziet een sanctie indien de onderhoudsplichtige nalaat te reageren binnen de termijn van vijftien dagen na kennisgeving van de aanvraag tot tegemoetkoming voorzien in artikel 8 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën.


En effet, cet article prévoit le principe suivant lequel « [l]'avis préalable lie le Service public fédéral Finances pour l'avenir », ainsi que les exceptions à ce principe, ce qui excède le règlement de la procédure de demande d'avis et donc l'habilitation sur laquelle repose l'arrêté en projet.

Dat artikel bepaalt immers het beginsel dat " [h]et voorafgaand advies de Federale Overheidsdienst Financiën voor de toekomst [bindt]" alsook de uitzonderingen op dit beginsel, wat verder gaat dan het regelen van de procedure voor de adviesaanvraag en dus verder dan de machtiging die de grondslag van het ontworpen besluit is.


Cet article prévoit qu'à partir du 1 janvier 2007 la ristourne destinée à une commune qui entretemps s'était affiliée au régime de pension des nouveaux affiliés de l'ONSSAPL (Pool II), doit être répartie entre cette commune et le Pool II. Ainsi les clés de répartition des régimes de pensions des communes suivantes affiliées au Pool II au 1 janvier 2007 ont été adaptées : Bruxelles, Verviers, Oostende, Liège, Antwerpen, Gent, Jette, Tienen et Turnhout.

Dit artikel bepaalt dat vanaf 1 januari 2007 de ristourno bestemd voor een gemeente die ondertussen aangesloten is bij het pensioenstelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen (Pool II), moet verdeeld worden tussen deze gemeente en Pool II. Zodoende moesten de verdeelsleutels aangepast worden van de pensioenstelsels van de volgende gemeenten die op 1 januari 2007 aangesloten waren bij Pool II : Brussel, Verviers, Oostende, Liège, Antwerpen, Gent, Jette, Tienen en Turnhout.


L’article prévoit que le règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

In dit artikel wordt bepaald dat deze verordening in werking treedt op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


L'article prévoit désormais que l'arrêté entrera en vigueur le dixième jour suivant sa publication au Moniteur belge.

Het artikel bepaalt nu dat het besluit in werking zal treden de tiende dag na dat het in het Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : article prévoit suivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article prévoit suivant ->

Date index: 2025-08-10
w