Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article contient aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition n'est pas appliquée aux autres médias, non pas pour défendre la censure — car il y a des arrêts qui visent certaines émissions de télévision — mais parce que cet article contient aussi le principe de la responsabilité en cascade (auteur, éditeur, imprimeur).

Men past die bepaling niet toe op de andere media, niet om de censuur te verdedigen — want er zijn arresten over televisieuitzendingen — maar omdat dit artikel ook de getrapte verantwoordelijkheid bevat (schrijver, uitgever, drukker).


Cette disposition n'est pas appliquée aux autres médias, non pas pour défendre la censure — car il y a des arrêts qui visent certaines émissions de télévision — mais parce que cet article contient aussi le principe de la responsabilité en cascade (auteur, éditeur, imprimeur).

Men past die bepaling niet toe op de andere media, niet om de censuur te verdedigen — want er zijn arresten over televisieuitzendingen — maar omdat dit artikel ook de getrapte verantwoordelijkheid bevat (schrijver, uitgever, drukker).


« Si le projet contient des éléments qui sont soumis aussi bien à une obligation de déclaration qu'à une obligation d'autorisation telles que fixées par ou en vertu des décrets visés à l'article 5, et que ces aspects sont indissolublement liés, la demande de permis comprendra la déclaration.

"Als een project elementen bevat die onderworpen zijn zowel aan een meldingsplicht als aan een vergunningsplicht, bij of krachtens de decreten, vermeld in artikel 5, en die aspecten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, dan omvat de vergunningsaanvraag de melding.


488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personn ...[+++]

488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een ande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personn ...[+++]

488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen de kandidaat-adoptieouders en de ouders van het kind of een ande ...[+++]


La commission fait remarquer que la proposition de loi contient aussi bien des dispositions qui concernent une matière visée à l'article 77 (articles 2,3 et 4) que des dispositions qui concernent une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

De commissie merkt op dat het wetsvoorstel zowel bepalingen inhoudt die een aangelegenheid betreffen als bedoeld in artikel 77 (artikelen 2,3 en 4), als bepalingen die een aangelegenheid betreffen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.


À cet égard, la directive contient un certain nombre de dispositions correspondantes et garanties (article 11) et un test de proportionnalité supplémentaire est aussi prévu, à nouveau en raison du souhait d'assurer un équilibre approprié entre les intérêts légitimes des parties et les dommages susceptibles d'être causés.

De richtlijn bevat in dit verband een aantal bijhorende bepalingen en waarborgen (artikel 11) en er wordt ook een bijkomende proportionaliteitstest voorzien, opnieuw vanuit de wens om een correct evenwicht te vinden tussen de rechtmatige belangen van de partijen en de schade die kan worden berokkend.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments co ...[+++]

wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % ...[+++]


La convention n° 81 de l'Organisation internationale du travail (OIT) contient, elle aussi, une disposition quasiment identique (article 15c).

Ook het verdrag nr. 81 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) bevat een quasi identieke bepaling (artikel 15c).


1. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'elle ne contient pas toutes les indications nécessaires visées à l'article 4, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard, dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe et lui demande de lui transmettre les indications manquantes, en les mentionnant de manière aussi précise que possibl ...[+++]

1. Indien een verzoek niet kan worden uitgevoerd omdat het niet alle in artikel 5 bedoelde gegevens bevat, stelt het aangezochte gerecht het verzoekende gerecht daar onverwijld en uiterlijk binnen 30 dagen na ontvangst van het verzoek van in kennis, met gebruikmaking van formulier C in de bijlage, en verzoekt het het verzoekende gerecht de ontbrekende gegevens, waarvan zo nauwkeurig mogelijk opgave wordt gedaan, toe te zenden.




D'autres ont cherché : article contient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article contient aussi ->

Date index: 2024-07-09
w