Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article 2bis nouveau " (Frans → Nederlands) :

Insérer un Titre IIbis (nouveau) comprenant l'article 2bis (nouveau), et libellé comme suit:

Een titel IIbis (nieuw) invoegen, houdende het artikel 2bis (nieuw), en luidende :


Insérer un Titre IIbis (nouveau) comprenant l'article 2bis (nouveau), et libellé comme suit:

Een titel IIbis (nieuw) invoegen, houdende het artikel 2bis (nieuw), en luidende :


M. Schouppe et consorts déposent l'amendement nº 2, qui vise à insérer un article 2bis (nouveau), libellé comme suit : « Art. 2 bis. L'article 605bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 2 août 2002, est complété par la disposition suivante : « et des recours visés à l'article 2 de la loi du.organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage ».

De heer Schouppe c.s. dienen het amendement nr. 2 in dat een artikel 2bis (nieuw) wil invoegen luidende : « Art. 2 bis. Artikel 605bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij wet van 2 augustus 2002; wordt aangevuld als volgt : « en van het beroep bedoeld in artikel 2 van de wet van .tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij ».


M. Schouppe et consorts déposent l'amendement nº 2, qui vise à insérer un article 2bis (nouveau), libellé comme suit : « Art. 2 bis. L'article 605bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 2 août 2002, est complété par la disposition suivante : « et des recours visés à l'article 2 de la loi du.organisant une procédure de recours dans le cadre de la protection contre le faux monnayage ».

De heer Schouppe c.s. dienen het amendement nr. 2 in dat een artikel 2bis (nieuw) wil invoegen luidende : « Art. 2 bis. Artikel 605bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij wet van 2 augustus 2002; wordt aangevuld als volgt : « en van het beroep bedoeld in artikel 2 van de wet van .tot regeling van een beroepsprocedure in het kader van de bescherming tegen valsemunterij ».


« Insérer après l'article 2 un chapitre I bis contenant un article 2bis nouveau, et libellé comme suit :

« Na artikel 2 een hoofdstuk Ibis invoegen, bevattende een artikel 2bis (nieuw) en luidende :


II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introdu ...[+++]

II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gespeci ...[+++]


Au 1 avril 2018, au 1 juillet 2018 et au 1 octobre 2018, et ensuite chaque 1 janvier, 1 avril, 1 juillet et chaque 1 octobre, les prix et bases de remboursement des spécialités, visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 1), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inscrites aux chapitres I, II, IV et VIII de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, de la même loi, pour lesquelles un nouveau prix et une nouvelle base de rembours ...[+++]

Op 1 april 2018, op 1 juli 2018 en op 1 oktober 2018, en vervolgens telkens op 1 januari, op 1 april, op 1 juli en op 1 oktober van elk jaar, worden de prijzen en vergoedingsbasissen van de specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 1), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingeschreven in de hoofdstukken I, II, IV en VIII van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, waarvoor overeenkomstig de bepalingen van artikel 35ter of 35quater van dezelfde wet, een nieuwe prijs e ...[+++]


Au 1 janvier 2018, les prix et bases de remboursement des spécialités, visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 1), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inscrites aux chapitres I, II, IV et VIII de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, de la même loi, pour lesquelles un nouveau prix et une nouvelle base de remboursement sont fixés, conformément aux dispositions de l'article 35ter ou 35quater de la même loi, à l'exceptio ...[+++]

Op 1 januari 2018 worden de prijzen en vergoedingsbasissen van de specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 1), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingeschreven in de hoofdstukken I, II, IV en VIII van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, waarvoor overeenkomstig de bepalingen van artikel 35ter of 35quater van dezelfde wet, een nieuwe prijs en vergoedingsbasis vastgesteld wordt, met uitzondering van de specialiteiten die opgenomen zijn in de vergoedingsgroepen I. ...[+++]


L'article 28, 5°, attaqué, du décret du 11 avril 2014 insère dans l'article 26 du décret « électricité » un nouveau paragraphe 2bis qui transpose pour la Région wallonne les règles de la priorité d'accès et de la priorité d'appel (d'injection) devant être accordées aux installations de production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'électricité issue de la cogénération à haut rendement, contenues dans la directive « énergies renouvelables » et dans la directive « efficacité énergétique » de l'Union eur ...[+++]

Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuwbare energie » en in de richtlijn « energie-efficiëntie » van de Europese Unie (arti ...[+++]


Il s'ensuit que les termes « matières nucléaires » que vise l'article 2bis nouveau de la loi précitée du 15 avril 1994 ne peuvent être entendus qu'au sens que leur confère, limitativement, l'article 1 nouveau de la même loi.

Daaruit volgt dat de term « kernmateriaal » bedoeld in het nieuwe artikel 2bis van de voormelde wet van 15 april 1994, enkel kan worden begrepen in de zin die daaraan op beperkende wijze wordt gegeven door het nieuwe artikel 1 van dezelfde wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 2bis nouveau ->

Date index: 2022-01-15
w