Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 37 au cas où une organisation syndicale souhaite investir " (Frans → Nederlands) :

Art. 37. Au cas où une organisation syndicale souhaite investir un délégué d'un mandat élargi aux fins d'une (de) mission(s) spécifique(s), le crédit d'heures à allouer fait l'objet d'une négociation particulière entre l'employeur et l'organisation syndicale visée.

Art. 37. Indien een vakbondsorganisatie aan een afgevaardigde een ruimer mandaat wil toevertrouwen voor het uitvoeren van één of meer specifieke taken, zijn de toe te wijzen kredieturen het onderwerp van een buitengewone onderhandeling tussen de werkgever en de betrokken vakbondsorganisatie.


Art. 37. Les délégués des employeurs et les délégués des organisations syndicales représentatives des travailleurs(euses) en Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, sont uniquement et respectivement proposés au conseil d'administration et révoqués par le groupe auquel ils appartiennent.

Art. 37. De werkgeversafgevaardigden en de afgevaardigden van de representatieve vakbondsorganisaties voor de werknemers in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten worden uitsluitend en respectievelijk voorgedragen aan de raad van bestuur en afgezet door de groep waartoe zij behoren.


Art. 37. Les délégués des employeurs et les délégués des organisations syndicales représentatives des travailleurs(euses) en Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, sont uniquement et respectivement proposés au conseil d'administration et révoqués par le groupe auquel ils appartiennent.

Art. 37. De werkgeversafgevaardigden en de afgevaardigden van de representatieve vakbondsorganisaties voor de werknemers in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten worden uitsluitend en respectievelijk voorgedragen aan de raad van bestuur en afgezet door de groep waartoe zij behoren.


Art. 37. Depuis 2009, une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou en chômage avec complément d'entreprise syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 135 EUR/an par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 37. Vanaf 2009 wordt er een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werkende werknemers of werknemers in werkloosheid met bedrijfstoeslag gefinancierd door de betaling van een bedrag van 135 EUR/jaar per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.


Art. 3. a) Les organisations syndicales avertiront les employeurs par écrit du sujet de la formation, des noms des participants et des dates auxquelles leurs membres souhaitent s'absenter pour assister à une formation syndicale, au moins trois semaines à l'avance.

Art. 3. a) De syndicale organisaties dienen de werkgevers, ten minste drie weken vooraf, schriftelijk, het onderwerp van de vorming, de namen van de deelnemers en de data mede te delen waarop hun leden afwezig wensen te zijn voor het volgen van een syndicale vorming.


Pour les entreprises qui ont partiellement ou totalement réduit le temps de travail de 40 heures à 37 heures semaine sous forme de journées compensatoires payées (sans péréquation des salaires horaires), le nombre d'heures représentant la prime annuelle se calcule comme suit : Régime de travail hebdomadaire x 52 Art. 14. Les organisations syndicales s'engagent pour leur part à ne poser aucune ...[+++]

Voor de ondernemingen die gedeeltelijk of volledig de arbeidsduur hebben verminderd van 40 tot 37 uren per week in de vorm van betaalde compensatiedagen (zonder aanpassing van de uurlonen), wordt het aantal uren dat in aanmerking komt voor de jaarlijkse premie als volgt berekend : Wekelijks arbeidsstelsel x 52 Art. 14. De vakorganisaties verbinden er zich toe geen eisen in te dienen die verder zouden gaan dan de in het vorige artikel vermelde bepalingen.


« Art. 53. Toute organisation syndicale qui souhaite siéger dans un ou plusieurs comités de secteur ou dans un ou plusieurs comités particuliers déterminés en vertu de l'article 8, § 1 , 2°, ou § 2, 2°, de la loi, introduit à cet effet une demande auprès :

« Art. 53. Elke vakorganisatie die zitting wenst te hebben in een of meer bepaalde sectorcomités of in een of meer bepaalde bijzondere comités krachtens artikel 8, § 1, 2°, of § 2, 2°, van de wet, richt daartoe een aanvraag tot :


Art. 5. a) Les organisations syndicales avertiront les employeurs par écrit du sujet de la formation, des noms des participants et des dates auxquelles leurs membres souhaitent s'absenter pour assister à une formation syndicale, au moins trois semaines à l'avance.

Art. 5. a) De syndicale organisaties dienen de werkgevers, tenminste drie weken vooraf, schriftelijk, het onderwerp van de vorming, de namen van de deelnemers en de data mede te delen waarop hun leden afwezig wensen te zijn voor het volgen van een syndicale vorming.


Art. 7. § 1. Lorsqu'une ou plusieurs organisations syndicales reprises à l'article 5 souhaitent l'installation d'une délégation syndicale dans un établissement ou service, elles adressent une demande à l'employeur par courrier recommandé avec accusé de réception.

Art. 7. § 1. Wanneer één of meerdere vakorganisaties, vermeld in artikel 5, de oprichting wensen van een vakbondsafvaardiging in een inrichting of dienst, richten zij een aanvraag, via een aangetekende brief met bericht van ontvangst, naar de werkgever.


Art. 7. Lorsqu'une ou plusieurs organisations syndicales reprises à l'article 5 ci-dessus souhaite(nt) l'installation d'une délégation syndicale dans un établissement ou service, elle(s) adresse(nt) une demande par lettre recommandée à la poste au président de la sous-commission paritaire visée à l'article 1 de la présente convention ...[+++]

Art. 7. Wanneer één of meerdere vakorganisaties, vermeld in artikel 5, de oprichting wensen van een vakbondsafvaardiging in een instelling of dienst, richten zij een aanvraag via een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair subcomité, bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


w