Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 24 kind " (Frans → Nederlands) :

Art. 24. « Kind en Gezin » transmet la décision d'octroi ou de refus de l'autorisation, visée aux articles 20 et 22, de la façon suivante, au plus tard dans les quinze jours calendaires de la date de la décision à l'organisateur :

Art. 24. Kind en Gezin bezorgt op de volgende wijze de beslissing tot toekenning of tot weigering van de vergunning, vermeld in artikel 20 en 22, uiterlijk vijftien kalenderdagen na de datum van de beslissing aan de organisator:


Art. 24. L'article 34 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 34. La consultation dirigée, visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 1°, se compose de l'anamnèse et de l'interprétation de données qui sont pertinentes pour la consultation et qui sont communiquées par les parents, les responsables éducatifs, Kind en Gezin, le médecin traitant, le centre et l'école.

Art. 24. Artikel 34 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 34. Het gerichte consult, vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, omvat de anamnese en de interpretatie van gegevens die relevant zijn voor het consult en die de ouders, de opvoedingsverantwoordelijken, Kind en Gezin, de behandelende arts, het centrum en de school beschikbaar stellen.


3. - Projet gesco Art. 3. A partir du 1 janvier 2016, 'Kind en Gezin' octroie une subvention : 1° à un projet gesco ; 2° sur la base : a) de la prime gesco, accordée pour l'année 2014 en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; b) de la réduction de la cotisation de sécurité sociale pour l'année 2014, accordée conformément à l'article 9, 9bis, 14 et 28/11 de l'arrêté royal du 16 mai 2 ...[+++]

3. - Project gesco Art. 3. Kind en Gezin kent met ingang vanaf 1 januari 2016 een subsidie toe: 1° aan een project gesco; 2° op basis van: a) de gescopremie, toegekend voor het jaar 2014 met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; b) de vermindering van de socialezekerheidsbijdrage voor het jaar 2014, toegekend conform artikel 9, 9bis, 14 en 28/11 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel ...[+++]


Art. 5. A l'article 24 de l'arrêté de Procédure du 9 mai 2014, il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : « Les données de l'autorisation, visées à l'article 5, alinéa premier, 2° et 3°, du décret du 20 avril 2012, sont mentionnées sur le site web de « Kind en Gezin »».

Art. 5. Aan artikel 24 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De gegevens van de vergunning, vermeld in artikel 5, eerste lid, 2° en 3°, van het decreet van 20 april 2012, worden vermeld op de website van Kind en Gezin".


Art. 24. § 1. « Kind en Gezin » examine la recevabilité de la demande.

Art. 24. § 1. Kind en Gezin onderzoekt de ontvankelijkheid van de aanvraag.


Art. 24. « Kind en Gezin » discute le résultat de l'évaluation, visée à l'article 23, avec le CKG concerné.

Art. 24. Kind en Gezin bespreekt het resultaat van de evaluatie, vermeld in artikel 23, met het betrokken CKG.


Art. 24. Kind en Gezin fait parvenir ce recours ainsi que le dossier administratif complet et les moyens de défense éventuels à la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale, dans les quinze jours après réception du recours recevable.

Art. 24. Kind en Gezin bezorgt, binnen vijftien dagen na de ontvangst van het ontvankelijke beroepschrift, dat beroepschrift samen met het volledige administratieve dossier en eventuele verweermiddelen aan de adviserende beroepscommissie van de Vlaamse Gezins- en Welzijnsraad.


Art. 24. Kind en Gezin peut en tout temps retirer intégralement ou partiellement l'autorisation et le subventionnement y afférent, si

Art. 24. De toestemming en de bijbehorende subsidiëring kunnen te allen tijde geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken door Kind en Gezin als :


Art. 24. Kind en Gezin peut donner de plus amples directives relatives à l'organisation ou la mise à disposition du suivi auprès des parents naturels, des parents adoptifs et de l'enfant adopté.

Art. 24. Kind en Gezin kan nadere richtlijnen geven voor de organisatie of de terbeschikkingstelling van de nazorg van de natuurlijke ouders, de adoptie-ouders en het geadopteerde kind.




Anderen hebben gezocht naar : plus tard     kind     responsables éducatifs kind     partir     pour l'année     janvier 2016 'kind     mai     gezin fait     art 24 kind     art 24 kind     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 24 kind ->

Date index: 2023-09-06
w