Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 23 aussi " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions d'âge imposées par l'article 4 et qui étaient par conséquent occupés pendant 20 ans sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'accompagnement pour travail d'équipes avec prestations nocturnes ainsi que sous d'autres formes de travail avec prestations nocturnes, entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus des conditions prévues par la réglementation du chômage pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, il ...[+++]

Art. 5. De arbeid(st)ers die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden en derhalve 20 jaar waren tewerkgesteld in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de in de werkloosheidsreglementering vereiste voorwaarden om te kunnen genieten van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, tevens het bewijs kunnen voorleggen van :


Art. 5. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions d'âge imposées par l'article 4 et qui étaient par conséquent occupés pendant 20 ans sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'accompagnement pour travail en équipes avec prestations nocturnes ainsi que sous d'autres formes de travail avec prestations nocturnes, entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus des conditions prévues par la réglementation du chômage pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, il ...[+++]

Art. 5. De arbeid(st)ers die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden en derhalve 20 jaar waren tewerkgesteld in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de in de werkloosheidsreglementering vereiste voorwaarden om te kunnen genieten van stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, tevens het bewijs kunnen voorleggen van :


Art. 5. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions d'âge imposées par l'article 4 et qui étaient par conséquent occupés pendant 20 ans sous un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'accompagnement pour travail d'équipe avec prestations nocturnes ainsi que d'autres formes de travail avec prestations nocturnes, modifiée par la convention collective de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus des condition ...[+++]

Art. 5. De arbeid(st)ers die voldoen aan de door artikel 4 vereiste voorwaarden en derhalve 20 jaar waren tewerkgesteld in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995, komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de in de werkloosheidsreglementering vereiste voorwaa ...[+++]


Art. 23. Le comité de gestion se réunit aussi souvent que les intérêts du fonds l'exigent, sur la convocation de son président.

Art. 23. Het beheerscomité vergadert wanneer de belangen van het fonds het nodig achten op uitnodiging van de voorzitter.


Art. 21. A l'expiration de la période visée à l'article 20, 2°, les mesures en vigueur dans la zone de surveillance, telles que reprises à l'article 23, s'appliquent aussi à la zone de protection.

Art. 21. Na verloop van de in artikel 20, 2°, vermelde periode zijn in het toezichtsgebied geldende bepalingen, zoals vermeld in artikel 23, ook van toepassing in het beschermingsgebied.


5. - Surveillance du marché de l'union, contrôle des produits, dispositions de sauvegarde Cadre de surveillance du marché Art. 23. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet sont aussi désignés comme autorité de surveillance du marché, visées au chapitre III du Règlement (CE) n° 765/2008 pour exercer la surveillance du marché de l'équipement marin.

5. - Markttoezicht in de unie, controle van producten, vrijwaringsbepalingen Markttoezichtkader Art. 23. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld worden aangeduid als markttoezichtautoriteit bedoeld in hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 765/2008 voor het uitoefenen van markttoezicht op de markt voor uitrusting van zeeschepen.


— les règles de prescriptions d'équipage de navigation intérieure et les règles en matière de sécurité des bateaux de navigation intérieure et des bateaux de navigation intérieure qui sont aussi utilisés pour effectuer des voyages non internationaux par mer (art. 23, 11º);

— de bemanningsvoorschriften inzake binnenvaart en regels inzake de veiligheid van binnenschepen en binnenschepen die ook voor niet-internationale reizen op zee worden gebruikt (art. 23, 11º);


— les règles de prescriptions d'équipage de navigation intérieure et les règles en matière de sécurité des bateaux de navigation intérieure et des bateaux de navigation intérieure qui sont aussi utilisés pour effectuer des voyages non internationaux par mer (art. 23, 11º);

— de bemanningsvoorschriften inzake binnenvaart en regels inzake de veiligheid van binnenschepen en binnenschepen die ook voor niet-internationale reizen op zee worden gebruikt (art. 23, 11º);


Art. 23. Aussi bien pour l'année 2007 que pour l'année 2008, le fonds social et de garantie met à disposition un montant de 0,05 p.c. des salaires annuels (à 100 p.c) pour la promotion de la solidarité internationale.

Art. 23. Het waarborg- en sociaal fonds stelt voor de jaren 2007 en 2008 telkens een bedrag overeenstemmend met een bijdrage van 0,05 pct. van de jaarlonen (aan 100 pct) ter beschikking voor het bevorderen van de internationale solidariteit.


Art. 108. Aussi longtemps que l'article 23 n'est pas entré en vigueur :

Art. 108. Zolang artikel 23 niet in werking getreden is :




Anderen hebben gezocht naar : mars     peuvent aussi     réunit aussi     s'appliquent aussi     effet sont aussi     mer art     qui sont aussi     art 23 aussi     art 108 aussi     art 23 aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 23 aussi ->

Date index: 2023-01-01
w