Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 19 aucune " (Frans → Nederlands) :

Art. 19. Aucune collecte de formulaires par un tiers quelconque n'est autorisée, excepté sur remise à ce dernier par le travailleur concerné, d'une procuration manuscrite dûment datée et signée par ce dernier.

Art. 19. Het ophalen van de formulieren door enige derde is niet toegestaan, behalve indien aan laatstgenoemde door de betrokken werkne(e)m(st)er een handgeschreven volmacht wordt gegeven, die naar behoren is gedateerd en door laatstgenoemde is ondertekend.


Art. 19. Aucune collecte de formulaires par un tiers quelconque n'est autorisée, excepté sur remise à ce dernier par le travailleur concerné, d'une procuration manuscrite dûment datée et signée par ce dernier.

Art. 19. Het ophalen van de formulieren door enige derde is niet toegestaan, behalve indien aan laatstgenoemde door de betrokken werkne(e)m(st)er een handgeschreven volmacht wordt gegeven, die naar behoren is gedateerd en door laatstgenoemde is ondertekend.


Art. 11. Nonobstant toute autre disposition du présent chapitre, l'Etat n'a aucun recours en remboursement contre l'exploitant pour les indemnités payées par l'Etat au-delà du plafond de responsabilité conformément aux articles 19 ou 22/1 de la loi du 22 juillet 1985, sans préjudice des intérêts et dépens.

Art. 11. Niettegenstaande iedere andersluidende bepaling van dit hoofdstuk beschikt de Staat over geen enkel rechtsmiddel om van de exploitant de terugbetaling te vorderen van schadevergoedingen uitbetaald door de Staat die het aansprakelijkheidsplafond overstegen, overeenkomstig artikels 19 of 22/1 van de wet van 22 juli 1985, onverminderd de interesten en kosten.


Art. 3. L'article 19, § 2, 9° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 prévoit qu'aucune cotisation ONSS n'est due si la surveillance dans l'enseignement maternel et primaire ou l'accompagnement d'élèves dans le transport scolaire s'effectue à titre de prestations supplémentaires.

Art. 3. Artikel 19, § 2, 9° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 voorziet dat geen RSZ-bijdrage verschuldigd is indien toezicht in het kleuter- en lager onderwijs of voor de begeleiding van leerlingen in het leerlingenvervoer bij wijze van bijkomende prestatie wordt verricht.


Art. 19. Une dérogation accordée reste valable même si l'attestation de sécurité incendie échoit ou si une nouvelle attestation A, Abis, B ou C est délivrée tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue demeure inchangée et qu'aucune disposition contraire n'a été ou n'est reprise dans la décision de dérogation ou de recours concernée ou suivante.

Art. 19. Een toegestane afwijking blijft geldig, ook als het brandveiligheidsattest vervalt of een nieuw attest A, Abis, B of C wordt afgeleverd, zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd blijft en er geen andersluidende bepaling is of wordt opgenomen in de betreffende of volgende afwijkings- of beroepsbeslissing.


Art. 2. Aucune cession par la SOFICO du réseau de télécommunications en fibres optiques qui lui a été transféré par la Région par l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2002 ne peut être faite qu'en réservant à la Région un droit d'usage, au prix du marché, des capacités du réseau nécessaires au fonctionnement de son administration et à la réalisation de ses missions, capacités qui seront précisées dans un arrêté du Gouvernement.

Art. 2. De SOFICO mag slechts afstand doen van het telecommunicatienet met optische vezels dat haar door het Gewest via het besluit van de Regering van 19 december 2002 werd overgedragen als ze voor het Gewest voorziet in een gebruiksrecht, tegen de marktprijs, van de capaciteiten van het net die nodig zijn voor de werking van zijn administratie en de uitvoering van zijn opdrachten. Deze capaciteiten zullen in een besluit van de Regering worden bepaald.


Art. 20. Aucun autre frais ne peut être remboursé aux personnes visées à l'article 19, que ceux remboursés aux conseillers communaux ou provinciaux de la commune ou province concernée.

Art. 20. Aan de personen, vermeld in artikel 19, kunnen geen andere kosten terugbetaald worden, dan de kosten die aan de gemeente- of provincieraadsleden van de gemeente of provincie in kwestie terugbetaald worden.


Art. 126. Aucun frais de régie et de gardiennat du en application de la loi du 19 décembre 1854 portant le Code forestier ne pourra être réclamé au profit de la Région wallonne à dater de l'entrée en vigueur du présent Code.

Art. 126. Regie- en bewakingskosten, verschuldigd overeenkomstig de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, mogen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Wetboek niet ten gunste van het Waalse Gewest gevorderd worden.


Art. 19. Aucun appel tel que visé à l'article 3 n'est lancé en 2007.

Art. 19. In 2007 wordt geen oproep gelanceerd als vermeld in artikel 3.


Art. 20. Aucun formulaire ne peut être remis aux ouvriers(ères), avant le moment déterminé à l'article 19 ci-avant.

Art. 20. Aan de mannelijke of vrouwelijke werklieden mag geen enkel formulier worden overhandigd vóór het tijdstip, bepaald in bovenstaand artikel 19.




Anderen hebben gezocht naar : art 19 aucune     juillet     l'etat n'a     novembre     prévoit qu'aucune     délivrée tant     inchangée et qu'aucune     art 2 aucune     art     art 19 aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 19 aucune ->

Date index: 2025-05-20
w