Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Arrêter le compte
Arrêter un compte
Comptes annuels arrêtés définitivement

Traduction de «arrêté tient compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêter le compte | arrêter un compte

de rekening afsluiten | de rekening sluiten


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak




comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent arrêté tient compte de l'avis du Conseil d'Etat (avis 60.386/3 du 2 décembre 2016).

Het voorliggende besluit houdt rekening met het advies van de Raad van State (advies 60.386/3 van 2 december 2016).


Le présent arrêté tient compte de l'avis du Conseil d'Etat (avis 60.385/3 du 2 décembre 2016).

Het voorliggende besluit houdt rekening met het advies van de Raad van State (advies 60.385/3 van 2 december 2016).


Le projet d'arrêté tient compte des autres remarques du Conseil d'Etat.

Het ontwerp van besluit houdt rekening met de overige opmerkingen van de Raad van State.


Le présent arrêté tient compte des avis émis par le Conseil d'Etat (avis 59.053/2 du 16 mars 2016) et de la Commission de la protection de la vie privée (avis n° 22/2015 du 17 juin 2015 et avis n° 36/2015 du 9 septembre 2015).

Het voorliggend besluit houdt rekening met de adviezen van de Raad van State (advies 59.053/2 van 16 maart 2016) en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr. 22/2015 van 17 juni 2015 en advies nr. 36/2015 van 9 september 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent arrêté tient compte dans une certaine mesure de ce point de vue, en particulier en : - limitant la procédure de one-stop-shopping aux migrations simples; - excluant au maximum les timers du présent arrêté; - en évitant au maximum un win-back en ne prévoyant pas d'interactions avec l'opérateur donneur avant l'activation des services chez l'opérateur receveur (sauf dans les cas où cela est inévitable d'un point de vue technique); - en permettant à chaque opérateur donneur d'identifier ses clients et ses services d'une manière définie par lui.

Dit besluit houdt in zekere mate rekening met dit standpunt, in het bijzonder door : - de one-stop-shopping procedure te beperken tot de eenvoudige migraties; - timers maximaal weg te laten uit het besluit; - win-back maximaal te vermijden door vóór de activering van de diensten bij de recipiëntoperator geen interacties met de donoroperator te voorzien (behalve in gevallen waar dat technisch gezien onvermijdelijk is); - iedere donoroperator vrij te laten om zijn klanten en zijn diensten te identificeren op de wijze door hem bepaald ...[+++]


Le présent arrêté tient compte des avis du Conseil d'Etat (avis 58.556/2 et 58.860/2 des 21 décembre 2015 et 17 février 2016) et de la Commission de la protection de la vie privée (avis n° 58/2015 du 16 décembre 2015).

Het voorliggend besluit houdt rekening met de adviezen van de Raad van State (adviezen 58.556/2 en 58.860/2 van 21 december 2015 en 17 februari 2016) en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr.58/2015 van 16 december 2015).


Art. 2. L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 12. Le présent arrêté tient compte du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne».

Art. 2. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 12. Dit besluit houdt rekening met de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard».


; Art. 101. A l'article 5.43.3.19, alinéa premier, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, la phrase suivante est ajoutée : « Si l'analyse des coûts et rendements tient compte des points potentiels de demande de chaleur et de froid et que les rendements s'avèrent supérieurs aux coûts, il suffit que, pour ce qui est des points potentiels de demande de chaleur ou de froid, seules les options dotant l'installation de ...[+++]

Art. 101. Aan artikel 5.43.3.19, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de volgende zin toegevoegd : "Als in de kosten-batenanalyse rekening wordt gehouden met potentiële warmte- of koudevraagpunten en de baten hoger zijn dan de kosten, is het voldoende dat met betrekking tot de potentiële warmte- of koudevraagpunten alleen de opties worden toegepast die de stookinstallatie voorzien van de aansluitingsmogelijkheden voor de toekomstige uitkoppeling van warmte of koude".


Ces consultations visent, en particulier, à garantir qu’avant de décider de retirer un agrément, la BCE donne suffisamment de temps aux autorités nationales pour leur permettre d’arrêter les mesures correctrices nécessaires, y compris d’éventuelles mesures de résolution, et qu’elle tient compte de celles-ci.

Bij dat overleg geeft de ECB, alvorens een besluit tot intrekking te nemen, de nationale autoriteiten voldoende tijd om te besluiten tot de vereiste herstelmaatregelen, waaronder eventuele afwikkelingsmaatregelen, en neemt zij die maatregelen in aanmerking.


En élaborant cette approche, la Commission tient compte des implications de l'arrêt de la Cour de justice du 13 juillet [1] qui a clarifié les rôles respectifs de la Commission et du Conseil dans l'application du cadre budgétaire communautaire.

Hierbij houdt de Commissie rekening met de gevolgen van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 13 juli[1], waarin de respectieve rollen en bevoegdheden van de Commissie en de Raad bij de tenuitvoerlegging van het EU-begrotingskader worden verduidelijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté tient compte ->

Date index: 2022-02-17
w