Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitraire
Arrestation arbitraire
Arrestation arbitraire et illégale
Arrestation illégale
Code arbitraire
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Détention arbitraire et illégale
Habeas corpus
Immigration illégale
Interdiction de l'arbitraire
Migration clandestine
Migration illégale
Protection juridique
Protection pénale
Substances illégales

Vertaling van "arbitraires et illégales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détention arbitraire et illégale

wederrechtelijke en willekeurige vrijheidsberoving


arrestation arbitraire | arrestation illégale

willekeurige arrestatie


arrestation arbitraire et illégale

wederrechtelijke en willekeurige aanhouding


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]








construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation.

Niemand mag worden onderworpen aan willekeurige of onwettige inmenging in zijn privé-leven, zijn gezinsleven, zijn huis en zijn briefwisseling, noch aan onwettige aantasting van zijn eer en goede naam.


Nul enfant ne fera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation.

Geen enkel kind mag worden onderworpen aan willekeurige of onrechtmatige inmenging in zijn privé-leven, in zijn gezinsleven, zijn huis of zijn briefwisseling, noch aan enige onrechtmatige aantasting van zijn eer en goede naam.


1. Aucune personne handicapée, quel que soit son lieu de résidence ou son milieu de vie, ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance ou autres types de communication ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation.

1. Geen enkele persoon met een handicap zal, ongeacht zijn of haar woonplaats of woonsituatie, worden blootgesteld aan willekeurige of onrechtmatige inmenging in zijn of haar privé-leven, gezinsleven, woning of correspondentie, of andere vormen van communicatie, of aan onrechtmatige aantasting van zijn of haar eer en reputatie.


(1) Pacte du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques qui prescrit: « Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation» (Article 17.1).

(1) Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, dat bepaalt : « Niemand mag worden onderworpen aan willekeurige of onwettige inmenging in zijn privé-leven, zijn gezinsleven, zijn huis en zijn briefwisseling, noch aan onwettige aantasting van zijn eer en goede naam» (Artikel 17.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de l'article 22, paragraphe 1, « aucune personne handicapée, quel que soit son lieu de résidence ou son milieu de vie, ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance ou autres types de communication ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation.

Artikel 22, eerste lid, bepaalt : « Geen enkele persoon met een handicap, ongeacht zijn of haar woonplaats of woonsituatie, zal worden blootgesteld aan willekeurige of onrechtmatige inmenging in zijn of haar privé-leven, gezinsleven, woning of correspondentie of andere vormen van communicatie of aan onrechtmatige aantasting van zijn of haar eer en reputatie.


Dans le cas examiné, on doit également considérer que l'article 16 de la Convention dispose que « Nul enfant ne fera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation ».

Er dient eveneens rekening te worden gehouden met artikel 16 van het Verdrag : « Geen enkel kind mag worden onderworpen aan willekeurige of onrechtmatige inmenging in zijn of haar privéleven, in zijn of haar gezinsleven, zijn of haar woning of zijn of haar correspondentie ».


(1) Pacte du 19 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques qui prescrit: « Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires ou illégales dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes illégales à son honneur et à sa réputation» (Article 17.1).

(1) Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, dat bepaalt : « Niemand mag worden onderworpen aan willekeurige of onwettige inmenging in zijn privé-leven, zijn gezinsleven, zijn huis en zijn briefwisseling, noch aan onwettige aantasting van zijn eer en goede naam» (Artikel 17.1).


C. considérant que les normes internationales relatives aux droits de l'homme interdisent les exécutions arbitraires et illégales, y compris lors des conflits armés;

C. overwegende dat het internationale recht inzake mensenrechten een verbod omvat op het willekeurig/onwettig doden van personen, en dat dit verbod ook van kracht is in gewapende conflicten;


mettre un terme aux mises en détention arbitraires et illégales de personnes âgées de moins de 18 ans;

de beëindiging van de willekeurige en onwettige detentie van personen jonger dan 18 jaar;


Cela mettra un terme à l'interprétation parfois arbitraire et illégale du règlement par certains États membres.

Daarmee zal er een einde komen aan de vaak arbitraire en onwettige interpretatie van de verordening door de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arbitraires et illégales ->

Date index: 2021-07-02
w