Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après les événements tragiques eux aussi " (Frans → Nederlands) :

3. Le système "Alerte GSM" a été mis en place après les événements tragiques eux aussi du Pukkelpop.

3. Na het Pukkelpopdrama werd het systeem BE-Alert ingevoerd.


Après les événements tragiques du 11 septembre 2001, le G8 s'est préoccupé de la lutte contre le terrorisme et, en conséquence, l'examen de la question de la sécurité alimentaire et de la biotechnologie a été reporté.

Na de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 werd de G8 in beslag genomen door terrorismebestrijding en is het thema voedselveiligheid en biotechnologie uitgesteld.


Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concen ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]


En outre, un site web spécifique incluant des actualités positives sur la Belgique a été lancé il y a quelques mois. 3. Après les événements tragiques du 22 mars, mes services ont organisé un tour de table avec nos postes sur les conseils aux voyageurs en Belgique dans les pays de leurs juridictions.

Een specifieke website werd ook opgestart een paar maanden geleden met positieve nieuws over België. 3. Mijn diensten hebben na de tragische gebeurtenissen van 22 maart een rondvraag georganiseerd onder onze posten naar de verschillende reisadviezen over België in de landen van hun rechtsgebied.


1) Le ministre peut-il me confirmer que l'étalement de l'utilisation des pistes sera également maintenu durant la réouverture de l'aéroport après les événements tragiques du 22 mars 2016?

1) Kan de geachte minister mij bevestigen dat de spreiding van het baangebruik ook tijdens de heropstart van de luchthaven na de tragische gebeurtenissen op 22 maart 2016 verder gehandhaafd blijft ?


Question n° 6-842 du 1 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Après les constructeurs de voitures propulsées au diesel, les producteurs de pesticides semblent eux aussi s'adonner à des manœuvres frauduleuses.

Vraag nr. 6-842 d.d. 1 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Na het gesjoemel met dieselwagens, blijken nu ook de producenten van pesticiden te sjoemelen.


Question n° 6-839 du 24 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Après les constructeurs de voitures propulsées au diesel, les producteurs de pesticides semblent eux aussi s'adonner à des manœuvres frauduleuses.

Vraag nr. 6-839 d.d. 24 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Na het gesjoemel met dieselwagens, blijken nu ook de producenten van pesticiden te sjoemelen.


Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.

Er deden 18 landen mee, hoewel de start van de Talen slechts in 17 landen plaatsvond: één land trok zich terug na 11 september, maar er waren al bepaalde uitgaven gedaan voor de voorbereidingen.


Après les tragiques événements de janvier 2015, les États membres ont formulé un avis plus détaillé sur les recommandations de l’évaluation, lors d’une réunion du comité qui s’est tenue le 25 mars 2015.

Na de dramatische gebeurtenissen van januari 2015 formuleerden de lidstaten een meer informatieve opinie over de aanbevelingen van de evaluatie tijdens de vergadering van het comité van 25 maart 2015.


Indépendamment du fait que la mobilité de la main-d'oeuvre des pays candidats vers l'UE après l'adhésion sera soumise à un système flexible de périodes de transition, les nouveaux États membres doivent eux aussi relever l'enjeu que représente la promotion d'une main-d'oeuvre plus qualifiée et plus souple.

Hoewel na de toetreding van de kandidaat-lidstaten een flexibel systeem van overgangsperioden van toepassing zal zijn op de werknemersmobiliteit vanuit deze landen naar de EU, staan ook de nieuwe lidstaten voor de uitdaging om de scholing en het aanpassingsvermogen van hun werknemers te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après les événements tragiques eux aussi ->

Date index: 2023-08-15
w