22° l'agriculteur, visé à l'article 25, alinéa deux, qui n'est pas en mesure de faire consulter le bilan d'excrétio
ns et les documents appropriés attestant les postes d'alimentation et d'évacuation par les fonctionnaires de contrôle lors d'un contrôle pendant une certaine année de
production, ou qui joint insuffisamment de documents probants à la déclaration relative à une certaine année de production, telle que visée à l'article 23, et qui, a
près qu'il en a été averti par lettr ...[+++]e recommandée, n'a toujours pas produit suffisamment de documents probants dans les trente jours après l'envoi de cette lettre recommandée;
22° de landbouwer, vermeld in artikel 25, tweede lid, die de mestuitscheidingsbalans en de geëigende stukken ter staving van de aan- en afvoerposten van deze balans niet ter inzage kan geven aan de toezichthoudende ambtenaren tijdens een controle in een bepaald productiejaar, of die onvoldoende stavingsstukken bij de aangifte over een bepaald productiejaar als vermeld in artikel 23 voegt en die, nadat hij daarvan per aangetekende brief werd verwittigd, binnen dertig dagen na verzending van die aangetekende brief, nog steeds onvoldoende stavingsstukken heeft bezorgd;