Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche équilibrée

Vertaling van "approche bien équilibrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle vise à protéger et à améliorer le bien-être de la société et des personnes, à protéger la santé publique, à offrir un niveau élevé de sécurité à la population et à aborder le phénomène de la drogue selon une approche équilibrée et intégrée reposant sur des données factuelles.

Doel is het welzijn van de maatschappij en van het individu te beschermen en te verbeteren, de volksgezondheid te beschermen, het grote publiek een hoge graad van veiligheid te bieden en een evenwichtige, geïntegreerde en empirisch onderbouwde aanpak van het drugsfenomeen te bewerkstelligen.


Elles réitèrent l'importance d'une approche multidisciplinaire, globale et bien équilibrée qui se concentre sur la prévention ainsi que sur la lutte contre les précurseurs, la production illicite et le trafic de drogue.

De drie voorzitterschappen wijzen nogmaals op het belang van een multidisciplinaire, alomvattende en evenwichtige aanpak, waarin de klemtoon ligt op preventie, alsmede op het belang van de strijd tegen precursoren en de illegale productie van en handel in drugs.


Elles réitèrent l'importance d'une approche multidisciplinaire, globale et bien équilibrée qui se concentre sur la prévention ainsi que sur la lutte contre les précurseurs, la production illicite et le trafic de drogue.

De drie voorzitterschappen wijzen nogmaals op het belang van een multidisciplinaire, alomvattende en evenwichtige aanpak, waarin de klemtoon ligt op preventie, alsmede op het belang van de strijd tegen precursoren en de illegale productie van en handel in drugs.


– (NL) Je suis ravi de la position adoptée par la Commission et le Commissaire et de cette approche bien équilibrée.

– (NL) Ik ben heel blij met de opstelling van de Commissie, van de commissaris, en de zeer evenwichtige aanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’estime que cette approche est équilibrée, à la fois pour le bien du consommateur et dans l’intérêt des producteurs d’aliments.

Zo’n aanpak vind ik zowel gegrond met het oog op het welzijn van de consument als met het oog op het belang van de levensmiddelenproducenten.


Pour ce qui est des périodes de transition suggérées dans notre proposition, cette approche est fondée sur le principe du traitement équitable des nouveaux et des anciens États membres et est dès lors, selon nous, bien équilibrée.

De aanpak met betrekking tot de voorgestelde overgangsperiode is gebaseerd op het principe van gelijke behandeling van oude en nieuwe lidstaten.


En ce qui concerne l'approche relative aux salmonelles, de fortes divergences apparaissent au sein de l'Union européenne, et la position commune du Conseil est pour l'essentiel bien équilibrée.

Er zijn binnen de Europese Unie duidelijke scheidslijnen in het standpunt tegenover salmonella, en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad is in grote lijnen goed uitgebalanceerd.


En ce qui concerne les propositions de la Commission relatives à une compensation dans le cadre du régime d'aide découplée et de budgets nationaux pour des paiements directs aux agriculteurs qui représenteraient 60 % des pertes de revenu estimées: bien qu'un grand nombre de délégations aient estimé que cette approche, conforme aux réformes récentes de la PAC, était équitable et équilibrée, plusieurs ont demandé une augmentation du ...[+++]

Wat betreft de voorstellen van de Commissie voor compensatie op grond van de regeling inzake niet-productiegebonden inkomenssteun en inzake nationale middelen voor directe betalingen die 60 procent van het geraamde inkomensverlies zouden vertegenwoordigen: ofschoon veel delegaties deze aanpak eerlijk en evenwichtig vonden en in overeenstemming met de recente hervormingen van het GLB, verzochten verscheidene delegaties om een hoger compensatieniveau, terwijl andere delegaties insisteerden op de handhaving van de begrotingsneutraliteit.


4. Certes, l'approche globale de la Commission nous semble adaptée à la réalité et bien équilibrée.

4. De algemene aanpak van de Commissie lijkt ons realistisch en evenwichtig, maar als Commissie juridische zaken moeten wij een aantal opmerkingen formuleren.


De manière générale, les ministres ont bien accueilli le rapport de synthèse de la Commission, tout en soulignant leur attachement à une approche équilibrée entre la politique d'emploi, la politique économique et la politique sociale.

- de ministers waren over het algemeen ingenomen met het syntheseverslag van de Commissie, maar verklaarden dat zij voorstander zijn van een aanpak waarbij er een evenwicht is tussen werkgelegenheids- en economisch en sociaal beleid;




Anderen hebben gezocht naar : approche équilibrée     approche bien équilibrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche bien équilibrée ->

Date index: 2025-04-08
w