Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appelants augmente donc " (Frans → Nederlands) :

Malgré l'augmentation du nombre d'appels, la satisfaction des appelants augmente donc.

Ondanks het toenemende aantal telefoonoproepen, stijgt de tevredenheid van de bellers dus.


Les gestionnaires de fonds d'entrepreneuriat social éligibles ne devraient être autorisés à effectuer des emprunts, émettre des titres de créance ou fournir des garanties, au niveau du fonds d'entrepreneuriat social éligible, qu'à la condition que ces emprunts, titres de créance ou garanties soient couverts par des engagements non appelés et n'augmentent donc pas l'exposition du fonds au-delà de son capital souscrit.

Beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen mogen uitsluitend worden toegestaan leningen aan te gaan, schuldpapier uit te geven of garanties te verschaffen op het niveau van het in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds, mits zodanige leningen, schuldpapier of garanties gedekt zijn door niet-gestort toegezegd kapitaal en aldus de risicopositie van het fonds niet doen toenemen tot een niveau dat hoger is dan zijn toegezegd kapitaal.


Pour encourager les investissements dans les infrastructures, la Commission va donc revoir les règles actuelles relatives aux médias et aux télécommunications afin de les adapter à l'évolution de la situation, notamment en ce qui concerne les habitudes des consommateurs (l'augmentation du nombre d'appels vocaux passés par internet, par exemple) et l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché.

Om investeringen in infrastructuur te bevorderen, herziet de Commissie de huidige telecom- en mediaregelgeving zodat die is berekend op nieuwe uitdagingen, met name wat betreft gebruik door consumenten (bijvoorbeeld het stijgende aantal gesprekken via internet) en nieuwe spelers op dit gebied.


9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de tri des déchets, du t ...[+++]

9. dringt aan op meer overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en technologieën gericht op de ontwikkeling van duurzame kunststoffen (waarbij minder grondstoffen worden verbruikt, maar waarbij de kwaliteit, herbruikbaarheid en recycleerbaarheid hetzelfde blijven) en een betere benutting van de verschillende soorten kunststof in productie- en verwerkingsprocessen, zonder dat aan de kwaliteit van producten afbreuk wordt gedaan; is van mening dat er ook behoefte bestaat aan nieuwe, geavanceerde technologieën op het gebied van de verwerking van kunststoffen tot compost, methoden voor afvalscheiding, verwerking en mechanische recycling, terugwinning van kunststoffen uit oceanen, ecodesign en slimme verpakkingen; is van oordeel dat ...[+++]


12. invite la Commission à accroître l'efficacité et la visibilité publique du Fonds social européen, donc de le rendre plus accessible dans le but d'augmenter les ressources qui lui sont allouées afin d'élargir les possibilités d'accès au marché du travail pour les citoyens – par la mise en œuvre effective des formations tout au long de la vie qui leur permettra de s'adapter aux évolutions du marché du travail à l'heure de la mondialisation et de la numérisation des emplois –, d'augmenter la participation au marché du travail par l'i ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om de effectiviteit, en de zichtbaarheid van het ESF bij de burger, te verbeteren om het toegankelijker te maken ter verhoging van de toewijzingen uit het fonds, teneinde voor de burgers de mogelijkheden voor de toegang tot de arbeidsmarkt te verruimen door nu echt werk te maken van permanente educatie waardoor zij zich kunnen aanpassen aan de arbeidsmarktontwikkelingen in deze tijd van globalisering en "digitalisering" van de werkgelegenheid, de arbeidsparticipatie te verhogen door middel van flexibele werktijden, bevordering van deeltijdwerk en tel ...[+++]


10. appelle l'attention sur l'accroissement de la consommation mondiale d'énergie et sur la probabilité que la dépendance à l'égard des importations d'énergie augmente, et que, par exemple, l'Union doive importer d'ici à 2050 quelque deux tiers de ses besoins si les politiques énergétiques actuelles ne sont pas infléchies de manière appropriée et si l'Union et les États membres n'intensifient pas leurs efforts pour développer leurs propres sources d'énergie renouvelables et exploiter leur potentiel d'efficacité énergétique, en tenant pleinement compte des ...[+++]

10. wijst op het stijgende wereldwijde energieverbruik en op het feit dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie waarschijnlijk zal toenemen, en dat de Unie in 2050 naar verwachting bijna tweederde van haar energie zal invoeren als het huidige energiebeleid niet naar behoefte wordt aangepast en de EU en de lidstaten zich niet meer inspannen om eigen hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en hun potentieel op het gebied van energie-efficiëntie te benutten en daarbij ten volle rekening houden met de energie- en klimaatverplichtingen van de EU en met veiligheidsaspecten; waarschuwt dat de prijsschommelingen en de onzekerheid van de leveringen tevens verergerd zullen worden door ...[+++]


10. appelle l'attention sur l'accroissement de la consommation mondiale d'énergie et sur la probabilité que la dépendance à l'égard des importations d'énergie augmente, et que, par exemple, l'Union doive importer d'ici à 2050 quelque deux tiers de ses besoins si les politiques énergétiques actuelles ne sont pas infléchies de manière appropriée et si l'Union et les États membres n'intensifient pas leurs efforts pour développer leurs propres sources d'énergie et exploiter leur potentiel d'efficacité énergétique, en tenant pleinement compte des engagements e ...[+++]

10. wijst op het stijgende wereldwijde energieverbruik en op het feit dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie waarschijnlijk zal toenemen, en dat de Unie in 2050 naar verwachting bijna tweederde van haar energie zal invoeren als het huidige energiebeleid niet naar behoefte wordt aangepast en de EU en de lidstaten zich niet meer inspannen om eigen energiebronnen te ontwikkelen en hun potentieel op het gebied van energie-efficiëntie te benutten en daarbij ten volle rekening houden met de energie- en klimaatverplichtingen van de EU en met veiligheidsaspecten; waarschuwt dat de prijsschommelingen en de onzekerheid van de leveringen tevens verergerd zullen worden door politieke ...[+++]


10. appelle l'attention sur l'accroissement de la consommation mondiale d'énergie et sur la probabilité que la dépendance à l'égard des importations d'énergie augmente, et que, par exemple, l'Union doive importer d'ici à 2050 quelque deux tiers de ses besoins si les politiques énergétiques actuelles ne sont pas infléchies de manière appropriée et si l'Union et les États membres n'intensifient pas leurs efforts pour développer leurs propres sources d'énergie renouvelables et exploiter leur potentiel d'efficacité énergétique, en tenant pleinement compte des ...[+++]

10. wijst op het stijgende wereldwijde energieverbruik en op het feit dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie waarschijnlijk zal toenemen, en dat de Unie in 2050 naar verwachting bijna tweederde van haar energie zal invoeren als het huidige energiebeleid niet naar behoefte wordt aangepast en de EU en de lidstaten zich niet meer inspannen om eigen hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen en hun potentieel op het gebied van energie-efficiëntie te benutten en daarbij ten volle rekening houden met de energie- en klimaatverplichtingen van de EU en met veiligheidsaspecten; waarschuwt dat de prijsschommelingen en de onzekerheid van de leveringen tevens verergerd zullen worden door ...[+++]


De plus, si le poste téléphonique auquel le transfert est destiné est occupé, le numéro de téléphone adéquat est communiqué pour faciliter un appel ultérieur; 4. le système Handitel doit être envisagé comme un outil d'information supplémentaire parce qu'accessible 24 h sur 24, et répondant à un besoin puisque le nombre d'appels destinés au service a bel et bien augmenté globalement de près de 85.000 unités par année depuis sa mise en service; 5. enfin, la question de la preuve des éléments fournis ne se pose pas avec plus d'acuité s ...[+++]

Meer nog, indien het telefoontoestel waarvoor de transfer bestemd is bezet is, wordt het passend telefoonnummer medegedeeld om een latere oproep te vergemakkelijken; 4. het systeem Handitel moet gezien worden als een aanvullend informatiehulpmiddel aangezien het 24 u op 24 u toegankelijk is en het beantwoordt aan een behoefte aangezien het aantal oproepen goed en wel verhoogd is tot dichtbij de 85.000 eenheden per jaar sinds zijn indienstneming; 5. tenslotte rijst de vraag betreffende het bewijs van de medegedeelde elementen niet scherper naargelang de gehandicapte rechtstreeks of onrechtstreeks (dus via het Handitelsysteem) contact op ...[+++]


Elle entend donc bien votre appel à une augmentation des moyens fédéraux en faveur de la police locale.

Ze heeft uw oproep voor een verhoging van de federale middelen voor de lokale politie dus goed gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelants augmente donc ->

Date index: 2022-08-06
w