Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de contrôle
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Conseil municipal
Empoisonnement
Fusillade
Municipalité
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir de contrôle
Pouvoirs locaux
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "appartient à l’autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi

alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient à l'autorité responsable de prendre une décision sur ce point.

De beslissing hierover komt toe aan de verantwoordelijke autoriteit.


Ces coûts doivent être budgétisés, la décision finale quant à leur éligibilité appartient à l'autorité responsable.

Deze kosten dienen begroot te worden in het budget, de eindbeslissing over de subsidiabiliteit van deze kosten komt toe aan de verantwoordelijke autoriteit.


4. Il appartient à chaque autorité locale d'évaluer ses besoins et de se prononcer ou non pour un engagement spécifique, quelle que soit sa typologie ou son autonomie. Toutes les zones de police sont donc autonomes de décider.

4. Elke lokale overheid moet haar behoeften zelf evalueren en beslissen om al dan niet over te gaan tot een bijzondere aanwerving, ongeacht hun typologie of autonomie. Alle politiezones beslissen dus autonoom.


Il appartient ensuite aux autorités locales d'implémenter ces recommandations.

Het staat daarna aan de lokale overheid om die aanbevelingen in praktijk te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient à chaque autorité locale d'évaluer ses besoins et de se prononcer pour un engagement spécifique, peu importe leur typologie ou autonomie, conforme à la GPI 73 qui clarifie le concept de recrutement des membres du personnel opérationnel.

Het komt elke lokale overheid toe om haar noden te evalueren en te beslissen om te kiezen voor een specifieke aanwerving, ongeacht het type of autonomie, conform de GPI 73 die het aanwervingsconcept voor het operationele personeel verduidelijkt.


L'espace public non communal est l'espace public qui appartient à une autorité autre que l'autorité communale, à savoir les provinces, les communautés et régions et l'autorité fédérale.

De niet-gemeentelijke openbare ruimte slaat op de openbare ruimte die toebehoort aan een andere dan de gemeentelijke overheid. Bedoeld worden : de provincies, de gemeenschappen en gewesten en de federale overheid.


L'espace public non communal est l'espace public qui appartient à une autorité autre que l'autorité communale, à savoir les provinces, les communautés et régions et l'autorité fédérale.

De niet-gemeentelijke openbare ruimte slaat op de openbare ruimte die toebehoort aan een andere dan de gemeentelijke overheid. Bedoeld worden : de provincies, de gemeenschappen en gewesten en de federale overheid.


Les auteurs de l'amendement ont utilisé à dessein la formule « autorités de l'Ordre » car ils estiment qu'une victime doit pouvoir s'adresser à n'importe quel niveau, provincial ou national, et qu'il appartient alors aux autorités de l'Ordre de faire en sorte que la plainte soit transmise à l'organe compétent.

De indieners van het amendement hebben opzettelijk de woorden « autorités de l'Ordre » (in het Nederlands : « de Orde ») gebruikt omdat zij menen dat een slachtoffer welk niveau ook moet kunnen aanspreken, provinciaal of nationaal, en dat de autoriteiten van de Orde ervoor moeten zorgen dat de klacht overgezonden wordt aan het bevoegde orgaan.


7. Sur la base de l'article 87, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, il appartient explicitement aux autorités fédérales de fixer les règles applicables aux relations entre les autorités citées dans le paragraphe, parmi lesquelles les communautés et les régions ainsi que les personnes morales de droit public qui en dépendent et les organisations syndicales des agents qui dépendent de ces autorités, ainsi qu'aux relations avec les membres de ces organisations.

7. Op grond van artikel 87, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, komt het uitdrukkelijk de federale overheid toe om de regels vast te stellen die van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de in de paragraaf opgesomde overheden, waaronder zowel de gemeenschappen en de gewesten als de publiekrechterlijke rechtspersonen die ervan afhangen, en de syndicale organisaties van de ambtenaren die van deze overheden afhangen, evenals op de betrekkingen met de leden van deze organisaties.


Il n'appartient pas aux autorités administratives ni au président d'un bureau électoral de juger les motifs pour lesquels l'attestation de procuration susmentionnée a été délivrée par les autorités religieuses vu les dispositions constitutionnelles précitées.

Het behoort niet toe aan de administratieve overheden noch aan de voorzitter van een kiesbureau om te oordelen over de inhoudelijke motieven waarbij bovenvermeld attest voor volmachtgeving door de religieuze overheid wordt afgegeven gelet op de voornoemde grondwettelijke bepalingen.


w