Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir une zone d’accueil
Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.
Travailler dans des zones de crise
ZEE
Zone climatique
Zone de 200 milles
Zone dollar
Zone franc
Zone monétaire
Zone nationale exclusive
Zone réservée aux fumeurs
Zone sterling
Zone économique exclusive
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Vertaling van "appartient aux zones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


l'interprétation des lois par voie d'autorité n'appartient qu'à la loi

alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven


Le pouvoir de révocation appartient au Conseil.

De Raad kan ... ontslaan




zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]

monetaire zone [ dollarzone | frankzone | sterlingzone ]


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


zone réservée aux fumeurs

zone gereserveerd voor rokers


travailler dans des zones de crise

werken in crisisgebieden


entretenir une zone d’accueil

ontvangstruimte onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il estime qu'il appartient aux zones de décider comment elles organisent les services administratifs qui sont nécessaires pour le fonctionnement d'une zone de police.

Hij meent dat het de taak is van de zones te beslissen hoe zij de administratieve diensten organiseren die nodig zijn voor de werking van een politiezone.


Ce n'est pas parce qu'on appartient à un même service que l'on peut d'office accéder à toute l'information de la banque de données de base: les registres des procès-verbaux, réalisés par le contrôle interne d'une zone ne seront pas accessible[s] aux autres membres de la zone.

Het is niet omdat men tot eenzelfde dienst behoort dat men zich dadelijk een toegang kan verschaffen tot alle informatie van de basisgegevensbanken : de registers van processen-verbaal, verwezenlijkt door de interne controle van een zone, zullen niet toegankelijk zijn voor de overige leden van de zone.


Il appartient aux Etats membres de réaliser, au sein des zones protégées, certains objectifs de conservation au profit de la biodiversité et de déterminer les mesures de réparation nécessaires.

Het komt aan de lidstaten toe om binnen de beschermde gebieden bepaalde instandhoudingsdoelstellingen te realiseren ten voordele van de biodiversiteit en de nodige herstelmaatregelen te bepalen.


En vertu de la circulaire MFO-1 du 13 décembre 2001 relative à l'assurance de l'ordre public aux assises et aux tribunaux, au transfèrement des détenus et au maintien de l'ordre et de la sécurité dans les prisons en cas d'émeute ou de troubles ou de toute autre disposition, appartient-il aux zones de police d'assurer un " poste barrière " à l'entrée des palais de justice ?

Moeten de politiezones, krachtens de dwingende richtlijn Justitie van 13 december 2001 betreffende het verzekeren van de openbare orde in hoven en rechtbanken, de overbrenging van gevangenen, en het handhaven van de orde en veiligheid in gevangenissen in geval van oproer of onlusten de “wachtpost” aan de ingang van het Justitiepaleis verzekeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. En ce qui concerne le personnel des bénéficiaires situé en dehors de la partie de la zone couverte par le programme qui appartient à l'Union, l'autorité de gestion peut considérer comme éligibles les frais visés au paragraphe 1, y compris les frais de déplacement à destination et en provenance du lieu d'un événement ou d'une action au sein ou en dehors de la partie de la zone couverte par le programme qui appartient à l'Union, s'ils ont été engagés conformément à l'article 20, paragraphe 2, du règlement (UE) no ...[+++]

7. Voor het personeel van begunstigden dat zich buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied bevindt, kan de managementautoriteit de in lid 1 bedoelde kosten, met inbegrip van de kosten van reizen naar en van de plaats van een evenement of een actie binnen of buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied, als subsidiabel aanvaarden, als die uitgaven zijn gedaan overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1299/2013.


8. En ce qui concerne le personnel des bénéficiaires situé à l'intérieur de la partie de la zone couverte par le programme qui appartient à l'Union, les frais visés au paragraphe 1, y compris les frais de déplacement à destination et en provenance du lieu d'un événement ou d'une action au sein ou en dehors de la partie de la zone couverte par le programme qui appartient à l'Union, sont considérés comme éligibles conformément à l'article 20, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1299/2013.

8. Voor het personeel van begunstigden dat zich binnen het tot de Unie behorende deel van het programmagebied bevindt, worden de in lid 1 bedoelde kosten, met inbegrip van de kosten van reizen naar en van de plaats van een evenement of een actie binnen of buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied, als subsidiabel beschouwd overeenkomstig artikel 20, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1299/2013.


le montant total alloué à des opérations se déroulant en dehors de la partie de la zone couverte par le programme qui appartient à l'Union au titre du programme de coopération ne dépasse pas 20 % du soutien apporté par le FEDER au programme, ou 30 % dans le cas de programmes de coopération pour lesquels la partie de la zone couverte par le programme qui appartient à l'Union consiste en régions ultrapériphériques.

het totale bedrag dat in het kader van het samenwerkingsprogramma wordt toegewezen aan concrete acties die buiten het tot de Unie behorende deel van het programmagebied gesitueerd zijn, is niet hoger dan 20 % van de steun uit het EFRO op programmaniveau, of 30 % in het geval van samenwerkingsprogramma's waarvoor het tot de Unie behorende deel van het programmagebied bestaat uit ultraperifere gebieden.


Il appartient aux zones locales de décider de quelle manière elles chercheront à les atteindre.

Het is aan de lokale zones om te beslissen hoe ze in hun zone deze doelstellingen trachten te behalen.


Il appartient aux autorités locales de ladite zone, et non au ministre de l'Intérieur, de répondre aux questions relatives aux divers manquements.

Ik ben niet in het bezit van het desbetreffende jaarverslag. Ik kan verder enkel vaststellen dat vragen over diverse `mankementen' enkel door de lokale autoriteiten van de desbetreffende zone kunnen worden beantwoord en niet door de minister van Binnenlandse Zaken.


À ce propos, je voudrais souligner que la responsabilité appartient principalement aux zones et aux autorités communales concernées.

Die moet worden vergeleken met de normen en de reserves en met de reële en geplande personeelsformatie. Ik onderstreep dat de verantwoordelijkheid daarvoor in de eerste plaats bij de zones en de betrokken gemeentebesturen ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient aux zones ->

Date index: 2022-11-09
w