Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification d'entité unique
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
E-R
Entité-association
Modèle entité-association
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association

Vertaling van "appartient aux entités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

authenticatie van een enkele entiteit


E/R | entité/association | entité-association | E-R | modèle entité-association

entiteit-relatie model
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient aux entités adjudicatrices qui, conformément au deuxième alinéa du présent paragraphe, exigent d’autres moyens de communication que les moyens électroniques lors du processus de soumission d’indiquer les raisons d’une telle exigence dans le rapport individuel visé à l’article 100.

Aanbestedende instanties die voor de indieningsprocedure overeenkomstig de tweede alinea van dit lid andere dan elektronische communicatiemiddelen vereisen, moeten in het proces-verbaal als bedoeld in artikel 100 de motivering voor dit vereiste aangeven.


Dans le même sens, il appartient aux entités fédérées de se prononcer sur l'utilisation de systèmes de vote électronique lors des élections locales pour lesquelles elles sont compétentes.

Op dezelfde manier is het aan de deelstaten om zich uit te spreken over het gebruik van elektronische stemsystemen tijdens de lokale verkiezingen waarvoor ze bevoegd zijn.


1) Comme l'observe le Conseil d'État dans son avis, il résulte des articles 175 à 177 de la Constitution qu'il appartient aux entités fédérées de déterminer l'affectation de leurs recettes (3) .

1) Zoals de Raad van State opmerkt, komt het op grond van de artikelen 175 tot 177 van de Grondwet de deelentiteiten toe de bestemming van hun ontvangsten te bepalen (3) .


- Néanmoins, il appartient toujours aux départements techniques compétents, aussi bien ceux de l'autorité fédérale que des entités fédérées, de déterminer la position belge.

- Niettemin behoort het steeds aan de bevoegde technische departementen, zowel die van de federale overheid als die van de deelstaten, om het Belgische standpunt te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient bien entendu aux entités fédérées d'élaborer leur politique et de dégager leurs moyens propres en faveur du développement des PME.

Het is natuurlijk aan de gefedereerde entiteiten om hun beleid uit te werken en hun eigen middelen vrij te maken ten voordele van de ontwikkeling van de kmo's.


Au terme de cette procédure, l'initiative d'installation d'une délégation syndicale au sein d'une unité technique d'exploitation regroupant différentes entités juridiques appartient aux organisations syndicales conformément aux règles établies par l'article 8 de la présente convention.

Na deze procedure ligt het initiatief om een vakbondsafvaardiging te installeren in een technische bedrijfseenheid die verschillende juridische entiteiten groepeert bij de vakorganisaties, conform de regels van artikel 8 van deze overeenkomst.


Dans le cadre d'une autonomie la plus large possible des entités fédérées, il n'appartient en effet pas au législateur spécial de fixer la date d'entrée en vigueur de ces dispositions, mais uniquement aux entités fédérées mêmes qui sont concernées.

In het kader van een zo ruim mogelijke autonomie voor de deelstaten, komt het overigens niet aan de bijzondere wetgever toe om de inwerkingtreding van deze bepalingen vast te stellen, maar enkel aan de betrokken deelstaten zelf.


Ceci ne pourrait être admis, dès lors qu'il résulte des articles 175 à 177 de la Constitution que c'est aux entités fédérées qu'il appartient de déterminer l'affectation de leurs recettes.

Zulks kan niet worden aanvaard, aangezien uit de artikelen 175 tot 177 van de Grondwet blijkt dat het aan de deelentiteiten staat de bestemming van hun ontvangsten te bepalen.


Ici aussi, il appartient à l'auteur du projet de justifier par rapport aux principes constitutionnels précités, la raison objective pour laquelle l'assimilation vise certaines entités dépourvues de la personnalité juridique plutôt que d'autres.

Ook in dit verband dient de steller van het ontwerp in het licht van de voornoemde grondwettelijke beginselen te rechtvaardigen om welke objectieve reden de gelijkstelling eerder gericht is op bepaalde entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid, dan op andere.


Si le litige persiste, c'est aux Parlements fédéral ou des entités fédérées qu'il appartient in fine de trancher pour le 30 juin au plus tard.

Indien het geschil blijft bestaan, moet het Federaal Parlement of het Parlement van de deelstaat uiteindelijk, uiterlijk op 30 juni, de knoop doorhakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient aux entités ->

Date index: 2022-03-07
w