Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appartiennent avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs

besparing van de sectoren waartoe de werkgevers behoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, je veux vous faire remarquer que votre question précédente avait uniquement trait à une éventuelle différence fiscale entre l'allocation octroyée en tant que bénévole ambulancier-pompier et celle octroyée à un ambulancier non-pompier pour autant qu'ils appartiennent au personnel opérationnel d'une zone de secours.

Vooreerst wil ik duidelijk stellen dat uw vorige vraag enkel betrekking had op een eventueel fiscaal verschil tussen de vrijwilligersvergoeding van de ambulancier-brandweerman en een ambulancier niet-brandweerman voor zover zij behoren tot het operationeel personeel van een hulpverleningszone.


2° dont l'entité administrative à laquelle ils appartiennent avait antérieurement au 31 décembre 2011, déjà transformé une ou plusieurs prises en charge agréées vers des prises en charge en service résidentiel de transition ou avait créé un service résidentiel de transition;

2° waarvan de administratieve entiteit waartoe ze behoren al vóór 31 december 2011 één of meer erkende tenlastenemingen omgezet had in tenlastenemingen in een residentiële overgangsdienst of een residentiële overgangsdienst opgericht had;


M. Nisman et un second procureur fédéral, M. Marcelo Martinez Burgos, appartiennent au groupe de juges d'instruction qu'avait réuni le président Nestor Kirchner après que l'instruction avait traîné des années durant sous ses prédécesseurs.

Nisman en een tweede openbare aanklager, Marcelo Martinez Burgos, behoren tot een groep van onderzoeksrechters die president Néstor Kirchner heeft ingezet nadat het onderzoek onder zijn voorbijgangers jarenlang had aangesleept.


Le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé, lors de la séance du 21 février 2013, de retirer avec effet immédiat, en vertu l'article 71, § 2, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), l'agrément provisoire qui avait été accordé à la société mutualiste d'assurances " Medical Services" pour organiser des assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances ainsi que, le cas échéant e ...[+++]

De Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen heeft beslist, tijdens de zitting van 21 februari 2013, krachtens artikel 71, § 2, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), de voorlopige toelating met onmiddellijke ingang in te trekken die aan de maatschappij van onderlinge bijstand " Medical Services" verleend was om ziekteverzekeringen aan te bieden in de zin van tak 2 van bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen alsook om, op bijkomende wijze, risico's te dekken die behoren tot de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 71. Après la nouvelle désignation dans une autre fonction, que celle-ci appartienne au même grade ou à un autre grade, le membre du personnel conserve l'échelle de traitement et l'ancienneté barémique qu'il avait acquis dans la carrière fonctionnelle de sa fonction précédente lorsque la même carrière fonctionnelle est liée à cette autre fonction.

Art. 71. Het personeelslid behoudt na de heraanstelling in een andere functie, ongeacht of die tot dezelfde of tot een andere graad behoort, de salarisschaal en de schaalanciënniteit die het verworven had in de functionele loopbaan van zijn vorige functie als met die andere functie dezelfde functionele loopbaan verbonden is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Le fait que les numéros mobiles qui se trouvent dans une période de désuétude (qui n'appartiennent donc plus à personne) ne peuvent pas être transférés (article 3, § 1, 4°) est également logique : si un contrat avec un opérateur mobile ou un prestataire de services mobiles a expiré, soit suite à une résiliation soit suite à une période définie dans le contrat au cours de laquelle le numéro n'a pas été utilisé, le numéro est immédiatement restitué à l'opérateur mobile auquel le numéro avait initialement été attribué par l'Institut et l ...[+++]

Dat mobiele nummers in een verouderingsperiode (die dus aan niemand meer toebehoren) niet overgedragen kunnen worden (artikel 3, § 1, 4°) is eveneens logisch : indien aan het contract met een mobiele operator of dienstenleverancier een einde is gekomen, hetzij door een opzeg, hetzij door een in het contract gedefinieerde periode waarin het nummer niet gebruikt werd, dan keert het nummer onmiddellijk terug naar de mobiele operator waaraan het nummer oorspronkelijk door het Instituut werd toegewezen en kan de eindgebruiker niet één week na het eind van het contract alsnog de overdracht van dat nummer vragen.


Selon des informations parues dans la presse, le père Leman, lors d'une conférence de presse organisée par son Centre pour l'égalité des chances, aurait déclaré à propos des élections communales que le centre avait l'intention d'examiner le passé de tous les nouveaux conseillers communaux qui, à son avis, appartiennent à la " tendance d'extrême droite" .

Volgens de pers zou pater Leman op een persconferentie van zijn Centrum voor gelijkheid van kansen over de gemeenteraadsverkiezingsuitslagen verklaard hebben dat het centrum het verleden zou onderzoeken van alle nieuwe gemeenteraadsleden die volgens hem bij de zogenaamde " extreem rechtse strekking" horen.


Il ressort des informations que j'ai reçues du procureur du Roi de Bruxelles que 6 des 11 personnes qui ont été arrêtées le 24 novembre dans le cadre d'une présomption de trafic d'êtres humains appartiennent effectivement à une bande qui, dans le cadre d'une enquête sur des faits similaires, a été libérée le 17 juin 2009 par la chambre des mises en accusation de la cour d'appel de Bruxelles, qui n'avait pas suivi les réquisitions du Parquet, à savoir le maintien en détention préventive.

Uit de informatie die ik van de procureur des Konings van Brussel heb gekregen blijkt dat 6 van de 11 personen die werden opgepakt op 24 november in het kader van een vermoeden van mensensmokkel, wel degelijk behoren tot een bende die, in het kader van een onderzoek voor gelijkaardige feiten, vrijgelaten werden op 17 juni 2009 door de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep van Brussel.


1. a) Qui au sein de l'ambassade à Bangkok a présenté le consul honoraire à cette fonction? b) Y avait-il d'autres candidats? c) Quelle est leur nationalité et à quel rôle linguistique appartiennent-ils?

1. a) Kan u meedelen wie van de ambassade te Bangkok deze ereconsul voordroeg? b) Waren er andere kandidaten? c) Van welke nationaliteit en taalrol zijn zij?




Anderen hebben gezocht naar : appartiennent avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiennent avait ->

Date index: 2022-01-07
w