Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «apparaître dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures récentes ont fait apparaître de part et d'autre un enthousiasme croissant en faveur de l'expansion et du renforcement de notre coopération dans de nombreux domaines.

Deze recente stappen hebben een groeiend enthousiasme aan beide zijden voor uitbreiding en versterking van onze samenwerking op vele gebieden gedemonstreerd.


Dans les pays présentant un risque de conflit il peut apparaître nécessaire de concentrer notre aide extérieure en vue d'assurer l'émergence ou la ré-émergence d'un environnement politique favorable (par exemple : soutien à la démocratie, à l'état de droit, à la société civile, aux médias indépendants, à l'égalité des genres).

In landen waar het risico van een conflict bestaat, is er wellicht behoefte om de externe steun te richten op het (opnieuw) tot stand komen van een gunstig politiek klimaat (steun voor democratie, rechtsstaat, civiele samenleving, onafhankelijke media, gendergelijkheid, enz.).


5) Les contrôles ont-ils également fait apparaître dans notre pays que certains chariots élévateurs n'étaient pas équipés d'une ceinture de sécurité et que leur entretien laissait à désirer ?

5) Is er ook in ons land gebleken uit de controles dat er in sommige heftrucks geen veiligheidsgordel aanwezig was en dat het onderhoud te wensen liet ?


Le 18e tableau de bord de la Commission européenne fait apparaître quelques constats importants en matière de transport dans notre pays.

Het 18de scorebord van de Europese Commissie bevat enkele belangrijke vaststellingen op het vlak van het vervoer in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette révélation d’une utilisation de viande de cheval comme viande de bœuf a fait apparaître la nature complexe de notre chaîne d’approvisionnement alimentaire mondialisée.

Het feit dat paardenvlees als rundvlees werd verkocht, maakte duidelijk hoe complex onze gemondialiseerde voedselvoorzieningsketen is geworden.


«Ce rapport, qui vient à point nommé, fait apparaître la nature de plus en plus coordonnée du marché moderne des drogues en Europe, l’un des phénomènes criminels les plus complexes et les plus invasifs de notre époque.

"Uit dit op het juiste moment gepresenteerde verslag blijkt dat de moderne Europese drugsmarkt steeds meer geïntegreerd is en een van de meest complexe en voortwoekerende criminele verschijnselen van onze tijd is.


Notre action de contrôle ponctuelle menée en 2004, au cours de laquelle 536 commerces de l'horeca ont été visités, a fait apparaître qu'environ 72 % des petits commerces horeca sont en règle, contre 44 % des grands commerces du secteur horeca.

Uit onze nauwgezette controle van 2004 waarbij 536 horecazaken werden bezocht is gebleken dat ongeveer 72 % van de kleine horecazaken in orde is tegenover slechts 44 % van de grote horeca-zaken.


C'est ce que nous ferons apparaître dans notre rapport.

We zullen dat zeker in ons verslag vermelden.


Je souhaitais surtout faire apparaître que la manière dont Israël interroge notre ambassadeur revient à une immixtion dans les travaux de notre parlement et que nous pouvons y réagir.

Ik wenste echter vooral duidelijk te maken dat de manier waarop Israël onze ambassadeur ondervraagt, neerkomt op een inmenging in onze parlementaire werkzaamheden en dat wij daar kunnen op reageren.


Il ne doit pas apparaître comme celui qui, au prix de quelques réformes législatives décidées sous le coup d'une émotion compréhensible, ferait en sorte que la tragédie de la Place Saint-Lambert ne se présente plus jamais dans notre pays.

Hij moet niet de indruk wekken dat hij met enkele wetswijzigingen die door begrijpelijke emoties zijn ingegeven, ervoor zal zorgen dat de tragedie van de Place Saint-Lambert zich nooit meer zal voordoen in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaître dans notre ->

Date index: 2025-02-26
w