Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Aperçu financier
Aperçu historique
Appliquer correctement des formules de teinture
Correctif
Correction
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Historique
Maison de correction
Retouche

Traduction de «aperçu des corrections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

prijscorrectie


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]




gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren




assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud


appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet égard, le seul fait que, selon la disposition à l'examen, « un aperçu des corrections, modifications et ajouts apportés, avec la date et l'identité de leur auteur, est disponible pour les utilisateurs qui peuvent consulter l'avis en question » et que « [c]et aperçu peut être consulté aussi longtemps que le procès verbal de non-contestation déclaré exécutoire auquel il se rapporte » ne suffit pas à garantir les droits des intéressés.

Wat dat betreft, moet erop gewezen worden dat de rechten van de belanghebbenden niet worden gewaarborgd door het loutere feit dat, naar luid van de voorliggende bepaling, "een overzicht van de aangebrachte verbeteringen, wijzigingen en toevoegingen, met de datum alsook de identiteit van de auteur ervan, beschikbaar [is] voor de gebruikers die het betreffende bericht kunnen raadplegen" en dat "[d]it overzicht (...) zolang geraadpleegd [kan] worden als het uitvoerbaar verklaard proces-verbaal van niet-betwisting waarop het betrekking heeft".


Pour chaque procès-verbal de non-contestation déclaré exécutoire, un aperçu des corrections, modifications et ajouts apportés, avec la date et l'identité de leur auteur, est disponible pour les utilisateurs qui peuvent consulter l'avis en question.

Voor elk uitvoerbaar verklaard proces-verbaal van niet-betwisting is een overzicht van de aangebrachte verbeteringen, wijzigingen en toevoegingen, met de datum alsook de identiteit van de auteur ervan, beschikbaar voor de gebruikers die het betreffende bericht kunnen raadplegen.


1. Pouvez-vous fournir un aperçu des corrections, exemptions et tarifs sociaux qui sont d'application dans les différents domaines ressortissant au niveau fédéral?

1. Kan u een overzicht geven van de sociale correcties, sociale tarieven en vrijstellingen die in de verschillende federale beleidsdomeinen van kracht zijn?


65. observe que la Commission est en mesure de donner un aperçu des corrections des erreurs et des irrégularités effectuées en 2011, notamment dans la partie du budget mise en œuvre au titre de la gestion partagée ;

65. constateert dat de Commissie in staat is om een overzicht te geven van de correcties van de fouten en onregelmatigheden die zich in 2011 hebben voorgedaan, met name in het deel van de begroting dat in gedeeld beheer wordt uitgevoerd ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. observe que la Commission est en mesure de donner un aperçu des corrections des erreurs et des irrégularités effectuées en 2011, notamment dans la partie du budget mise en œuvre au titre de la gestion partagée;

61. constateert dat de Commissie in staat is om een overzicht te geven van de correcties van de fouten en onregelmatigheden die zich in 2011 hebben voorgedaan, met name in het deel van de begroting dat in gedeeld beheer wordt uitgevoerd;


Si en plus, un néerlandophone doit traiter des dossiers fiscaux en français, ou vice-versa, la tâche devient beaucoup trop ardue. 1. a) Combien de fonctionnaires francophones et néerlandophones de l'Administration générale de la Fiscalité, d'une part, et de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, d'autre part, sont affectés à la Région de Bruxelles-Capitale? Je voudrais un aperçu en fonction de la commune bruxelloise pour laquelle ils sont compétents. b) Serait-il correct d'affirmer qu'un service bilingue n'est pa ...[+++]

1. a) Hoeveel Franstalige en Nederlandstalige ambtenaren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit enerzijds en van de Algemene Administratie inning en invordering anderzijds zijn aangesteld in het Gewest Brussel, met een overzicht in functie van elke Brusselse gemeente waarvoor ze bevoegd zijn? b) Is het correct te stellen dat de tweetalige dienstverlening niet voor elke Brusselse gemeente gewaarborgd wordt? c) Zo ja, wat overweegt u te doen om hieraan te verhelpen? 2) a) In de veronderstelling dat een Brussels gezin taalgemen ...[+++]


Instaurer un crédit d'impôt de 10 % pour les contribuables qui paient correctement et à temps, reviendrait à réduire nos recettes fiscales de 9 milliards d'euros (cf. chiffres du rapport annuel 2013 - tableau 3.1.1 "aperçu général des recettes fiscales pour la période 2011-2013" lequel fait apparaître un montant de 93 milliards d'euros perçus).

Een krediet van 10 % verlenen aan belastingplichtigen die correct en tijdig betalen, zou onze fiscale opbrengsten met 9 miljard euro verlagen (cfr. cijfers jaarverslag 2013 - tabel 3.1.1 "overzicht van de fiscale ontvangsten voor de periode 2011-2013" waaruit een geïnd bedrag van 93 miljard euro blijkt).


215. demande à la Commission de redoubler d'efforts pour établir des données ventilées par sexe propres à figurer dans les rapports relatifs à la décharge budgétaire, le très faible volume des données disponibles à ce jour ne donnant pas un aperçu correct de la situation;

215. verzoekt de Commissie om zich te blijven inzetten voor het ontwikkelen van genderspecifieke gegevens die kunnen worden opgenomen in de kwijtingsverslagen, aangezien de tot dusverre beschikbare, zeer beperkte gegevens geen goed beeld van de situatie geven;


213. demande à la Commission de redoubler d'efforts pour établir des données ventilées par sexe propres à figurer dans les rapports relatifs à la décharge budgétaire, le très faible volume des données disponibles à ce jour ne donnant pas un aperçu correct de la situation;

213. verzoekt de Commissie om zich te blijven inzetten voor het ontwikkelen van genderspecifieke gegevens die kunnen worden opgenomen in de kwijtingsverslagen, aangezien de tot dusverre beschikbare, zeer beperkte gegevens geen goed beeld van de situatie geven;


L’article 10 exige que les comptes annuels donnent un aperçu réel, correct et global de la situation.

In artikel 10 is bepaald dat jaarrekeningen een eerlijk en compleet beeld geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aperçu des corrections ->

Date index: 2023-10-18
w