Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proclamation
Proclamation des élus
Proclamation du temps de guerre
Proclamer des élections anticipées
Résultats proclamés officiellement

Traduction de «août de proclamer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


résultats proclamés officiellement

officieel bekendgemaakte uitslagen


proclamer des élections anticipées

tussentijdse verkiezingen uitschrijven


proclamation du temps de guerre

afkondiging van de oorlogstijd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission propose de proclamer 2018 «Année européenne du patrimoine culturel» // Bruxelles, le 30 août 2016

Commissie stelt voor 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed // Brussel, 30 augustus 2016


La Commission européenne invite tous les États membres à reconnaître le génocide des Roms et réaffirme son soutien à la résolution du Parlement européen du 15 avril 2015 visant à proclamer le 2 août Journée de commémoration de l'holocauste des Roms.

De Europese Commissie roept alle lidstaten op de genocide op de Roma te erkennen en spreekt nogmaals haar steun uit voor de resolutie van het Europees Parlement van 15 april 2015 waarin 2 augustus wordt erkend als Europese dag ter herdenking van de genocide op de Roma.


Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.

Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.


Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.

Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Pour le Parlement flamand et le Parlement wallon: la proclamation publique visée à l'article 29decies de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

(6) Voor het Vlaams Parlement en het Waals Parlement gaat het om de openbare afkondiging bedoeld in artikel 29decies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


L'effondrement du bloc communiste conduisit l'Azerbaïdjan à proclamer son indépendance le 30 août 1991.

Na de ineenstorting van het communistische blok riep Azerbeidzjan op 30 augustus 1991 zijn onafhankelijkheid uit.


15. demande que le 23 août soit proclamé "Journée européenne du souvenir" pour la commémoration, avec dignité et impartialité, des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires;

15. dringt erop aan 23 augustus uit te roepen tot een pan-Europese dag voor het herdenken van de slachtoffers van alle totalitaire en autoritaire regimes die moet worden gekenmerkt door waardigheid en onpartijdigheid;


10. demande que le 23 août soit proclamé "Journée européenne du souvenir" afin de commémorer, avec dignité et impartialité, les victimes de tous les régimes totalitaires et non démocratiques;

10. dringt erop aan 23 augustus uit te roepen tot een pan-Europese dag voor het herdenken van de slachtoffers van alle totalitaire en autoritaire regimes die moet worden gekenmerkt door waardigheid en onpartijdigheid;


15. demande que le 23 août soit proclamé "Journée européenne du souvenir" pour la commémoration, avec dignité et impartialité, des victimes de tous les régimes totalitaires ou autoritaires;

15. dringt erop aan 23 augustus uit te roepen tot een pan-Europese dag voor het herdenken van de slachtoffers van alle totalitaire en autoritaire regimes die moet worden gekenmerkt door waardigheid en onpartijdigheid;


15. demande que le 23 août soit proclamé "Journée européenne du souvenir" pour la commémoration, avec dignité et impartialité, des victimes de tous les régimes totalitaires et autoritaires;

15. dringt erop aan 23 augustus uit te roepen tot een pan-Europese dag voor het herdenken van de slachtoffers van alle totalitaire en autoritaire regimes die moet worden gekenmerkt door waardigheid en onpartijdigheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août de proclamer ->

Date index: 2021-06-20
w