Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2016 entrant » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 30 août 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Parmentier A., de ses fonctions de notaire à la résidence de Nassogne.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Parmentier A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Nassogne.


Par arrêté royal du 16 août 2016, entrant en vigueur le 30 avril 2017 au soir, M. L'homme, H., auditeur de division près l'auditorat du travail d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2016, dat in werking treedt op 16 april 2017, is de heer L'homme, H., afdelingsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


Par arrêté royal du 16 août 2016, entrant en vigueur le 31 mars 2017 au soir, M. Bracke, B., premier substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Gand, est admis à la retraite.

Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2016, dat in werking treedt op 31 maart 2017 's avonds, is de heer Bracke, B., eerste substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Gent, in ruste gesteld.


Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur le 28 février 2017 au soir, M. Van hoorde, F., juge de complément au tribunal de police de Hal et de Vilvorde, est admis à la retraite.

Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, dat in werking treedt op 28 februari 2017 's avonds, is de heer Van hoorde, F., toegevoegd rechter in de politierechtbank te Halle en te Vilvoorde, in ruste gesteld.


Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dael J., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Gand (territoire du cinquième canton).

Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Dael J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton).


Par arrêté royal du 16 août 2016, entrant en vigueur le 30 novembre 2016 au soir, M. Bron, Ph., conseiller à la cour du travail de Mons, est admis à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2016, dat in werking treedt op 30 november 2016 `s avonds, is de heer Bron, Ph., raadsheer in het arbeidshof te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


Par arrêté royal du 30 août 2016, entrant en vigueur le 31 octobre 2016 au soir, est acceptée la démission de M. Joiris L., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Nicolas.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, dat in werking treedt op 31 oktober 2016 's avonds, is aan de heer Joiris L., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Saint-Nicolas.


Par arrêté royal du 30 août 2016, entrant en vigueur le 31 décembre 2016 au soir, Mme Rommens, M., greffier au tribunal de première instance de Flandre-Occidentale, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, in werking tredend op 31 december 2016 's avonds, is Mevr. Rommens, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 août 2016, entrant en vigueur le 30 novembre 2016 au soir, Mme Dhont, E., greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale, est admise à la retraite à sa demande.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, in werking tredend op 30 november 2016 's avonds, is Mevr. Dhont, E., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld.


Par arrêtés royaux du 3 août 2016 : - entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de Mme Schleich, A.-M., de ses fonctions de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Mons.

Bij koninklijke besluiten van 3 augustus 2016 : - dat in werking treedt op 31 augustus 2016 's avonds, is aan Mevr. Schleich, A.-M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Bergen.




D'autres ont cherché : août     août 2016 entrant     entrant     août 2016 entrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2016 entrant ->

Date index: 2025-02-03
w