Il découle de ce qui précède que, plus particulièr
ement, le pouvoir d'organiser l'élection des organes provinciaux, communaux et intracommunaux, inscrit à l'article 6, § 1, VIII, 4º, de l
a loi spéciale du 8 août 1980, lequel pouvoir i
mplique en principe également le pouvoir de fixer les condi
tions d'exercice du droit de vote et d'éligib ...[+++]ilité (4), n'englobe pas le pouvoir de fixer également ces conditions pour les non-Belges.
Uit wat voorafgaat volgt dat inzonderheid de in artikel 6, § 1, VIII, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vervatte bevoegdheid tot het regelen van de verkiezing van de provinciale, gemeentelijke en binnengemeentelijke organen, die in beginsel ook de bevoegdheid bevat om kiesgerechtigheids- en verkiesbaarheidsvoorwaarden te bepalen (4), niet de bevoegdheid inhoudt die voorwaarden ook vast te stellen ten aanzien van niet-Belgen.