Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ans à monsieur caise patrick " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 13 avril 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique accordée à Monsieur CAISE Patrick, dont le numéro d'entreprise est le 0783167112, est retirée à dater du 31 décembre 2016.

Bij besluit van 13 april 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming natuurlijke persoon verleend aan de heer CAISE Patrick met ondernemingsnummer 0783167112, ingetrokken vanaf 31 december 2016.


Par arrêté du 01/07/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à Monsieur CAISE Patrick, établie rue Athéna 1 à 7110 LA LOUVIERE (Houdeng-Goegnies).

Bij besluit van 01/07/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de Heer CAISE Patrick, gevestigd te 7110 LA LOUVIERE (Houdeng-Goegnies), rue Athéna 1.


Par arrêté royal n° 1721 du 9 avril 2017, la démission honorable de sa fonction de maître de recherches est accordée à monsieur Lefèvre Patrick, avec admission à la pension de retraite à la date du 1 mai 2017.

Bij koninklijk besluit nr. 1721 van 9 april 2017, wordt aan mijnheer Patrick Lefèvre, op 1 mei 2017 eervol ontslag uit zijn ambt van onderzoeksleider verleend, met aanspraak op een rustpensioen.


Par décision de l'IBGE du 8 mars 2017, Monsieur CHARLIER Patrick, domicilié Rue des Horticulteurs 70A à 1020 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 maart 2017, van het BIM, werd de heer CHARLIER Patrick, gedomicilieerd Tuinbouwersstraat 70A te 1020 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal du 2 février 2017, Monsieur BLOMME Patrick est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur DEGRYSE Gerard dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 2 februari 2017, is de heer BLOMME Patrick benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer DEGRYSE Gerard wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2016 Monsieur CATHERINE Patrick est promu par avancement de grade au 1 mai 2016, en qualité d'Expert principal (rang 27) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique français.

- Bevordering Bij besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 maart 2016, wordt mijnheer CATHERINE Patrick bevorderd door verhoging in graad op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Eerstaanwezend deskundige (rang 27) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de la batellerie La Ministre des Affaires sociales, La Ministre du Budget, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, article 13; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; Considérant la procédure négociée sans publicité, lancée le 11 avril 2016, et anne ...[+++]

5 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Begroting, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 13; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2016; Overwegende de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking uitgeschreven op 11 april 2016 en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; Overwegende de regelmatig ontva ...[+++]


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Le Ministre des Indépendants La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare ...[+++]


Serge Creuz » sont remplacés par les mots « Madame Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » ; |b2 Les mots « Madame Patricia GUEULETTE, professeur à l'I.T.C.F de Gembloux » sont remplacés par les mots « Madame Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-Pierre SURKOL, professeur à l'AR Jourdan de Fleurus » sont remplacés par les mots « Monsieur Julien FRANCOIS, professeur à l'A.R. de Nivelles » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-François ANGENOT, professeur à l'A.R. d'Uccle I » sont remplacés par les mots « Monsieur Patrick BAUDET, p ...[+++]

Serge Creuz » vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar aan het "A.R. de Beauraing » ; - worden de woorden « Mevr. Patricia GUEULETTE, leraar aan het « I. T.C.F de Gembloux » vervangen door de woorden« Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar aan het "I.T.C.F. de Gembloux » ; - worden de woorden « De heer Jean-Pierre SURKOL, leraar aan het « AR Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « De heer Julien FRANCOIS, leraar aan het "A.R. de Nivelles » ; - worden de woorden « De heer Jean-François ANGENOT, leraar aan het « A.R. d'Uccle I » vervangen door de woorden « De heer Patrick BAUDET, leraar aan het A.R. Prince Baudouin de Marc ...[+++]


Les données 1996 à 2011 inclus ont été transmises en réponse à la question parlementaire n° 172 de monsieur Patrick Moriau du 19 mars 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 62, p. 264)

De gegevens van 1996 tot en met 2011 werden overgemaakt als antwoord op de parlementaire vraag nr. 172 van de heer Patrick Moriau van 19 maart 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 62, blz. 264)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans à monsieur caise patrick ->

Date index: 2021-08-02
w