Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne du cinéma et de la télévision

Traduction de «années 1983-1988 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année européenne du cinéma et de la télévision (1988)

Europees Jaar van Film en Televisie (1988)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste me communique que la nouvelle structure postale, qui fut définie dans les années 1983-1988, prévoit cinq centres de tri industriels, comprenant Bruxelles X, Antwerpen X, Gent X, Charleroi X et Liège X, et soixante-six bureaux de poste principaux, dont Kortrijk 1.

Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de nieuwe poststructuur, die in de jaren 1983-1988 werd vastgelegd, voorziet in vijf industriële sorteercentra, met name Brussel X, Antwerpen X, Gent X, Charleroi X en Liège X, en zesenzestig hoofdpostkantoren waaronder Kortrijk 1.


Art. 17. Le nombre de personnes engagées conformément aux conventions collectives de travail concernant les dispositions relatives à l'emploi pour les années 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998, 1999-2000, 2001-2002, 2003-2004 et 2005-2006 est maintenu.

Art. 17. Het aantal personen dat in dienst werd genomen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de tewerkstelling voor de jaren 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998, 1999-2000 en 2001-2002, 2003-2004 en 2005-2006 blijft gehandhaafd.


Art. 17. Le nombre de personnes engagées conformément aux conventions collectives de travail concernant les dispositions relatives à l'emploi pour les années 1983-1984, 1985-1986, 1987-1988, 1989-1990, 1991-1992, 1993-1994, 1995-1996, 1997-1998, 1999-2000, 2001-2002 et 2003-2004 est maintenu.

Art. 17. Het aantal personen dat in dienst werd genomen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de tewerkstelling voor de jaren 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998, 1999-2000, 2001-2002 en 2003-2004 wordt gehandhaafd.


L'article 2 de l'arrêté royal n° 464 du 25 septembre 1986 « consolidant les mesures relatives à la modération des revenus des travailleurs indépendants » met à charge de ceux-ci, pour les années 1987 et 1988, une cotisation dite de consolidation, dont le montant est fixé à 6,12 p.c. de leurs revenus professionnels de l'année 1983.

Artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 464 van 25 september 1986 « tot consolidering van de maatregelen inzake matiging van de inkomsten der zelfstandigen » legt ten laste van de laatstgenoemden, voor de jaren 1987 en 1988, een zogenaamde consolideringsbijdrage op, waarvan het bedrag is vastgelegd op 6,12 pct. van hun beroepsinkomsten van het jaar 1983.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Le nombre de personnes engagées conformément aux conventions collectives de travail concernant les dispositions relatives à l'emploi pour les années 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998, 1999-2000 et 2001-2002 est maintenu.

Art. 17. Het aantal personen dat in dienst werd genomen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de tewerkstelling voor de jaren 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998, 1999-2000 en 2001-2002 wordt gehandhaafd.


Art. 17. Le nombre de personnes engagées conformément aux conventions collectives de travail concernant les dispositions relatives à l'emploi pour les années 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998 et 1999-2000 est maintenu.

Art. 17. Het aantal personen dat in dienst werd genomen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de tewerkstelling voor de jaren 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990; 1991-1992; 1993-1994; 1995-1996; 1997-1998 en 1999-2000 wordt gehandhaafd.


Cette cotisation a été introduite à partir de l'année des revenus 1982 (exercice d'imposition 1983) par la loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires et a été prolongée par la loi-programme du 30 décembre 1988 jusqu'à l'année des revenus 1988 (exercice d'imposition 1989).

Deze bijdrage werd vanaf het inkomstenjaar 1982 (aanslagjaar 1983) ingevoerd door de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen en werd door de programmawet van 30 december 1988 verlengd tot het inkomstenjaar 1988 (aanslagjaar 1989).


Sous réserve de l'interprétation des cours et tribu- naux, les montants versés dans le cadre des pécules de vacances, la prime de fin d'année et les indemnités forfaitaires allouées aux membres du personnel en remboursement de dépenses effectives propres à l'em- ployeur, et qui ont été alloués pro rata temporis, sont divisés proportionnellement par mois civil et sont ajoutés à la rémunération du mois auquel ils se rap- portent (voir G. De Leval, " Traité des saisies" , 1988, nos 83 C et 89, se référant à Cass., 3 mai 1982, Pas., 1983, I, 1000).

Onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en rechtbanken worden de bedragen, uitge- keerd in het kader van het vakantiegeld, de einde- jaarstoelage en de vaste vergoedingen toegekend aan de leden van het personeel als terugbetaling van werkelijke uitgaven die aan de werkgever eigen zijn, en die pro rata temporis zijn toegekend, evenredig per kalendermaand verdeeld en gevoegd bij het loon van de maand waarop zij betrekking hebben (zie G. De Leval, " Traité des saisies" , 1988, nrs. 83 C en 89, verwijzend naar Cass., 3 mei 1982, Pas., 1983, I, 1000).




D'autres ont cherché : années 1983-1988     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1983-1988 ->

Date index: 2022-10-11
w