Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuels 2002-2003 avant » (Français → Néerlandais) :

RAPPORT DE LA COMMISSIONActivités de recherche et de développement technologique de l'Union européenneRapport annuel 2002 /* COM/2003/0124 final */

VERSLAG VAN DE COMMISSIE Activiteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling Jaarverslag 2002 /* COM/2003/0124 definitief */


c) crédits correspondant aux allocations annuelles 2002 et 2003 : 31 décembre 2006.

c) voor de kredieten in het kader van de jaarlijkse toewijzing voor 2002 en 2003: 31 december 2006,


En ce qui concerne la problématique du dépôt tardif des comptes annuels, dont il est question à l'article 17 du projet de loi, l'intervenant aimerait savoir quelles sont les mesures qui ont été prises en faveur des entreprises qui avaient déjà déposé leurs comptes annuels 2002-2003 avant le 30 septembre et qui avaient déjà payé une amende.

In verband met de problematiek van de laattijdige neerlegging van de jaarrekening, artikel 17 van het ontwerp, wenst de spreker te vernemen welke maatregelen er werden getroffen voor de bedrijven die voor 30 september hun jaarrekening 2002-2003 hadden neergelegd en die reeds een boete hadden betaald. Is er gestart met de terugbetalingen ?


En vertu de l'article 60 de la loi du 22 août 2002, les montants de référence devaient être calculés pour la première fois pour l'année 2003, sur la base des données concernant les admissions ayant pris fin après le 1 octobre 2002 et avant le 31 décembre 2003.

Krachtens artikel 60 van de wet van 22 augustus 2002 moesten de referentiebedragen voor de eerste maal worden berekend voor het jaar 2003 op basis van de gegevens met betrekking tot de opnames die eindigden na 1 oktober 2002 en vóór 31 december 2003.


Les montants de référence annuels par admission sont fixés pour la première fois pour l’année 2003 et sont calculés sur la base des données visées à l’alinéa 1 concernant les admissions qui prennent fin après le 30 septembre 2002 et avant le 1 janvier 2004».

De jaarlijkse referentiebedragen per opname worden voor de eerste maal vastgesteld voor het jaar 2003 en worden berekend op basis van de in het eerste lid bedoelde gegevens met betrekking tot de opnames die na 30 september 2002 en voor 1 januari 2004 worden beëindigd».


En 2003, l'ensemble des centres fermés ont dépensé environ 1 396 euros pour les rapports annuels 2002 et en 2004, ils ont consacré environ 7 620 euros aux rapports annuels 2003 (Il s'agit d'une estimation basée sur les chiffres transmis par trois des cinq centres).

De gesloten centra hebben in 2003 gezamenlijk ongeveer 1 396 euro uitgegeven voor de jaarverslagen 2002, en in 2004 ongeveer 7 620 euro besteed aan de jaarverslagen 2003 (Dit is een kostenraming gebaseerd op cijfers van drie van de vijf centra).


En 2003, l'ensemble des centres fermés ont dépensé environ 1 396 euros pour les rapports annuels 2002 et en 2004, ils ont consacré environ 7 620 euros aux rapports annuels 2003 (Il s'agit d'une estimation basée sur les chiffres transmis par trois des cinq centres).

De gesloten centra hebben in 2003 gezamenlijk ongeveer 1 396 euro uitgegeven voor de jaarverslagen 2002, en in 2004 ongeveer 7 620 euro besteed aan de jaarverslagen 2003 (Dit is een kostenraming gebaseerd op cijfers van drie van de vijf centra).


Rapport annuel 2002 » [COM(2003) 124 final - Non publié au Journal officiel].

Jaarverslag 2002" [COM(2003) 124 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Toutefois, pour les campagnes viticoles 2000/2001 à 2002/2003 pour les moûts concentrés réctifiés issus de raisins récoltés en dehors des zones viticoles C III a) et C III b), élaborés dans des installations ayant commencé la production de moûts concentrés réctifiés avant le 1er janvier 1986 en Espagne ou avant le 30 juin 1982 ailleurs, le montant est celui prévu pour les produits des zones C III.

Voor de wijnoogstjaren 2000/2001 tot en met 2002/2003 geldt voor gerectificeerde geconcentreerde druivenmost die is verkregen uit druiven uit andere zones dan de wijnbouwzones CIII a) en CIII b) en die is bereid in installaties waar vóór 1 januari 1986 (Spanje) of vóór 30 juni 1982 (elders) is begonnen met de productie van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost het voor de producten van de zones C III vastgestelde bedrag.


Par lettre du 3 octobre 2003, le Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-10, §3 et 259bis-15, §7, du Code judiciaire, le rapport annuel 2002 du Conseil supérieur de la Justice contenant le rapport annuel 2002 de la Commission de nomination et désignation réunie et le rapport annuel 2002 sur le traitement des plaintes, approuvés au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 24 septembre 2003.

Bij brief van 3 oktober 2003, heeft de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig de artikelen 259bis-10, §3 en 259bis-15, §7, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het jaarlijks verslag 2002 van de Hoge Raad voor de Justitie dat tevens het jaarverslag 2002 van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie en het jaarverslag 2002 over de behandeling van klachten omvat, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 24 september 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuels 2002-2003 avant ->

Date index: 2024-05-08
w