Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annonciez que les » (Français → Néerlandais) :

Voici un an et demi, vous annonciez une "taxe carat" en vertu de laquelle le secteur diamantaire apporterait une contribution supplémentaire de 50 millions d'euros à l'impôt des sociétés par le biais de versements anticipés et ce, à partir de 2015.

Anderhalf jaar geleden kondigde u de karaattaks aan. De diamantsector zou daardoor 50 miljoen euro meer bijdragen in de vennootschapsbelasting, en dat vanaf 2015 al via de voorafbetalingen.


À la suite d'une interpellation (cf. question orale du député André Frédéric n° 54-6516, Chambre, CRIV 54 COM 254, p. 32), vous annonciez être ouverte à l'idée que des infirmiers ou infirmières puissent délivrer ces pilules du lendemain.

Na een parlementaire vraag (zie mondelinge vraag van de heer André Frédéric nr. 54-6516, Kamer, CRIV 54 COM 254, p. 32), kondigde u aan dat u open stond voor de idee dat verplegers die morning-afterpil zouden afleveren.


Le 20 juin 2016, vous annonciez sur Twitter l'ajout de la Géorgie à la liste des pays d'origine sûrs.

Op 20 juni 2016 tweette u dat de lijst van veilige landen wordt uitgebreid met Georgië.


Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la santé humaine et l'environnement ".

Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voor de menselijke gezondheid en het leefmilieu”.


Au début du mois de juin 2015, vous annonciez vouloir faire preuve de pragmatisme et attendre d'autres études complémentaires pour déterminer les dangers réels de cette utilisation.

Begin maart 2015 hebt u aangekondigd dat u pragmatisch te werk wil gaan en wil wachten op andere aanvullende studies om de reële gevaren van het gebruik van dit product te bepalen.


Nous sommes un peu surpris que, sur l'internalisation des coûts en matière de politique de transport, vous nous annonciez seulement des études de nature méthodologique.

We zijn enigszins verbaasd dat waar het gaat om de internalisatie van devervoersbeleidkosten, u slechts een mededeling hebt gemaakt die niets meer is dan een verzameling van methodologische studies.


Nous sommes un peu surpris que, sur l'internalisation des coûts en matière de politique de transport, vous nous annonciez seulement des études de nature méthodologique.

We zijn enigszins verbaasd dat waar het gaat om de internalisatie van devervoersbeleidkosten, u slechts een mededeling hebt gemaakt die niets meer is dan een verzameling van methodologische studies.


Je me réjouis, Monsieur le Commissaire, que vous nous annonciez que vous allez reprendre votre bâton de pèlerin, rencontrer à nouveau le G20 et les États-Unis et essayer de trouver les voies d’un retour à la table des négociations.

Ik ben blij, mijnheer de commissaris, dat u zegt dat u uw pelgrimsstaf weer gaat oppakken, de G20 en de Verenigde Staten opnieuw gaat ontmoeten en op zoek zult gaan naar wegen om weer naar de onderhandelingstafel terug te keren.


Je me réjouis, Monsieur le Commissaire, que vous nous annonciez que vous allez reprendre votre bâton de pèlerin, rencontrer à nouveau le G20 et les États-Unis et essayer de trouver les voies d’un retour à la table des négociations.

Ik ben blij, mijnheer de commissaris, dat u zegt dat u uw pelgrimsstaf weer gaat oppakken, de G20 en de Verenigde Staten opnieuw gaat ontmoeten en op zoek zult gaan naar wegen om weer naar de onderhandelingstafel terug te keren.


Cette Assemblée est unie, c’est certain et je crois que vous feriez une faveur à la Commission et à vous-même si, à l’occasion de votre discours de clôture, vous annonciez que vous retirez cette proposition, devançant ainsi la demande du Parlement de procéder précisément de la sorte.

Dit Parlement is op dit punt bijzonder eensgezind, en ik geloof dat u de Commissie en uzelf een grote dienst bewijst als u in uw slotrede zegt dat u dit voorstel intrekt.




D'autres ont cherché : vous annonciez     vous m'annonciez     vous nous annonciez     annonciez que les     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annonciez que les ->

Date index: 2022-07-03
w