Art. 8. L'article 1 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « L'attestation de demande d'inscription, visée à l'article 80 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, est libellée conformément aux
modèles repris à l'annexe Iere pour l'enseignement maternel, à l'annexe II pour l'enseignement primaire ordinaire, à l'annexe III pour l'enseignement primaire spécialisé, à l'annexe IV pour le deuxième et le troisième degré de l'enseignement secondaire or
dinaire, à l'annexe ...[+++]IVbis pour le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, à l'annexe V pour l'enseignement secondaire spécialisé et à l'annexe VI pour l'enseignement secondaire en alternance.Art. 8. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : « Het attest van aanvraag om inschrijving, bedoeld bij artikel 80 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, wordt opgesteld overeenkomstig de modellen opgenomen als bijlage I voor het kleuteronderwijs, als bijlage II voor het gewoon lager onderwijs, als bijlage III voor het gespecialiseerd lager onderwijs, als bijlage IV voor de tweede graad en de derde graad van het gewoon secundair ond
erwijs, als bijlage IVbis voor de eerste graa ...[+++]d van het gewoon secundair onderwijs, als bijlage V voor het gespecialiseerd secundair onderwijs en als bijlage VI voor het alternerend secundair onderwijs.