Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'Ankara
Institut de la fièvre aphteuse d'Ankara
Protocole additionnel à l'accord d'Ankara

Vertaling van "ankara afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut de la fièvre aphteuse d'Ankara

instituut voor mond-en-klauwzeer, Ankara


protocole additionnel à l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | protocole additionnel à l'accord d'Ankara

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije


accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'Ankara

Overeenkomst van Ankara | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mlle Demirkan, ressortissante turque née en 1993, a déposé une demande de visa Schengen auprès de l’ambassade d’Allemagne à Ankara afin de pouvoir rendre visite à l’époux de sa mère en Allemagne .

Demirkan, een in 1993 geboren Turks onderdaan, verzocht de Duitse ambassade in Ankara om een Schengen-visum, om haar Duitse stiefvader in Duitsland te kunnen bezoeken.


En outre, la Turquie a obtenu la participation de la minorité turkmène de la région au processus de rapprochement afin d'atténuer « l'aspect kurde » des négociations d'Ankara.

Turkije bedong tevens de participatie van de Turkmeense minderheid in de regio in het toenaderingsproces om het « Koerdisch aspect » van de Ankara-gesprekken enigszins te verminderen.


D'autre part, Ankara souhaitait cependant encourager une certaine coopération entre Barzani et Talebani afin d'éviter qu'une trop grande division entre les deux n'ouvre la porte à l'établissement des militants du PKK dans la région frontalière.

Aan de andere kant wenste Ankara toch enige samenwerking tussen Barzani en Talebani te bevorderen teneinde aldus te voorkomen dat een al te grote verdeeldheid tussen beide vrij spel zou geven aan de vestiging van PKK-militanten in het grensgebied.


Cela n'est-il pas déjà le cas dans les faits, étant donné la décision de la Turquie d'adapter l'Accord d'Ankara de 1964 — Accord douanier entre la Turquie et l'UE — afin de prendre en compte l'adhésion à l'UE de 10 nouveaux États membres dont Chypre ?

Is dat niet al het geval in de feiten, gezien de beslissing van Turkije om het Akkoord van Ankara van 1964 — het Douane-akkoord tussen Turkije en de EU — aan te passen om rekening te houden met de toetreding tot de EU van 10 nieuwe lidstaten, waaronder Cyprus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. se félicite du développement du nouveau programme constructif de la Commission pour les relations UE-Turquie; est préoccupé par la situation dans un certain nombre de domaines, notamment la liberté d'expression, l'État de droit, les droits des femmes en Turquie, la lenteur des progrès accomplis par le pays vers l'adoption d'une nouvelle constitution civile et, en outre, par la polarisation de la société turque; encourage la Turquie à accélérer le processus de réforme; souligne que la Turquie n'est pas seulement un pays candidat, mais aussi un partenaire stratégique important et un allié au sein de l'OTAN; appelle dès lors au renforcement du dialogue politique existant avec la Turquie sur les choix et les objectifs d'intérêt mutuel e ...[+++]

37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; moedigt Turkije aan om het hervormingsproces te versnellen; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de bestaande politieke dialoog met Turkije over doelstellingen van en keuzes in het buitenlands beleid die van wederzijds belang zijn te intensiveren; wijst erop dat het ...[+++]


83. invite la Commission et le SEAE à étudier les possibilités d'interconnexion institutionnelle entre la PEV et les politiques de voisinage des acteurs clés au niveau régional, au premier rang desquels la Turquie; rappelle l'ambition d'Ankara d'inspirer et d'aider les transitions démocratiques et les réformes socio-économiques dans les pays du voisinage méridional; remarque que la participation des institutions et des organisations non gouvernementales turques aux instruments de la PEV serait à même de générer des effets de synergie uniques, particulièrement dans des domaines comme le développement des institutions et de la société ci ...[+++]

83. verzoekt de Commissie en de EDEO de mogelijkheden te verkennen van een institutionele onderlinge verbinding tussen het ENB en het nabuurschapsbeleid van belangrijke regionale spelers, met name Turkije; roept de ambitie van Ankara in herinnering om aan te zetten tot en bijstand te verlenen bij de overgang naar democratie en sociaaleconomische hervormingen in de zuidelijke buurlanden; merkt op dat deelneming van Turkse instellingen en niet-gouvernementele organisaties in ENB-instrumenten unieke synergie-effecten zou genereren, met name op gebieden als het opbouwen van instellingen en het ontwikkelen van het maatschappelijk middenveld ...[+++]


La ratification et l’application subséquente du protocole adaptant l’accord d’Ankara afin de tenir compte de l’adhésion des 10 nouveaux États membres de l’UE est également une priorité, et même une priorité à court terme pour le partenariat d’adhésion conclu en janvier 2006.

De ratificatie en daaropvolgende toepassing van het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara om rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten is ook een prioriteit, en wel een kortetermijnprioriteit van het gewijzigd toetredingspartnerschap dat in januari 2006 werd aangenomen.


La ratification et l’application subséquente du protocole adaptant l’accord d’Ankara afin de tenir compte de l’adhésion des 10 nouveaux États membres de l’UE est également une priorité, et même une priorité à court terme pour le partenariat d’adhésion conclu en janvier 2006.

De ratificatie en daaropvolgende toepassing van het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara om rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten is ook een prioriteit, en wel een kortetermijnprioriteit van het gewijzigd toetredingspartnerschap dat in januari 2006 werd aangenomen.


4. souligne que la Turquie doit mettre pleinement en oeuvre le protocole d'Ankara sans retard inutile et étendre les dispositions de la libre circulation des biens à tous les États membres de l'UE, que le Conseil devrait, sous la présidence britannique actuelle, renouveler ses efforts afin de parvenir à un accord sur les mesures d'aide financière et sur les dispositions relatives à la facilitation des échanges concernant Chypre-Nord afin que l'UE honore ses propres engagements à l'égard de la communauté turque chypriote;

4. wijst erop dat enerzijds Turkije het Ankara-protocol volledig en onverwijld moet uitvoeren, en de bepalingen inzake vrij verkeer van goederen tot alle lidstaten van de EU moet uitbreiden, en anderzijds de Raad onder het huidige Britse voorzitterschap hernieuwde pogingen in het werk moet stellen om een overeenkomst te bereiken over het financiële hulppakket en over regelingen ter facilitering van de handel met betrekking tot Noord-Cyprus zodat de EU haar eigen verplichtingen nakomt met betrekking tot de Turks-Cypriotische gemeenschap;


La CE et la BERD tiendront aujourd'hui à Ankara une réunion avec le ministère des finances turc et l'association turque des banques afin de déterminer la contribution exacte de chaque donateur pour le financement du centre.

De EG en de EBWO hebben heden te Ankara een ontmoeting met het Turkse Ministerie van Financiën en de Turkse Vereniging van Banken, om het eens te worden over het precieze bedrag dat elke donor voor de financiering van dit centrum moet opbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : accord d'ankara     protocole additionnel à l'accord d'ankara     ankara afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ankara afin ->

Date index: 2024-11-26
w