Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anciens dossiers selon " (Frans → Nederlands) :

2. Pour l'ensemble des années de contrôle et des dossiers examinés, que le contrôle ait été clôturé sans résultat ou que le contrôle ait été clôturé avec un résultat: a) le nombre de dossiers pour chacune des catégories suivantes (proposés au contrôle, désélectionnés, clôturés sans résultat et clôturés avec résultat) portant: - sur des transactions sur biens; - sur des transactions sur services; - sur des transactions financières; - sur des transactions intellectuelles. b) le nombre de dossiers pour chacune des catégories suivantes (proposés au contrôle, désélectionnés, clôturés sans résultat et clôturés avec résultat) portant: - des ...[+++]

2. Voor alle controlejaren en alle onderzochte dossiers, ongeacht het feit of die controle al dan niet tot een resultaat heeft geleid: a) het aantal dossiers voor elk van de volgende categorieën (dossiers die voor controle in aanmerking kwamen, niet-geselecteerde dossiers, dossiers die zonder resultaat werden afgesloten en dossiers die met een resultaat werden afgesloten): - vastgoedtransacties; - dienstentransacties; - financiële transacties; - intellectuele transacties. b) het aantal dossiers voor elk van de volgende categorieën (dossiers die voor controle in aanmerking kwamen, niet-geselecteerde dossiers, dossiers die zonder result ...[+++]


Selon des articles de presse le dossier AnHyp pesait environ 4 milliard d'anciens francs belges, dont 3,2 milliards d'impôts évités et environ un milliard de commissions secrètes pour les intermédiaires.

Volgens persartikelen was het AnHyp-dossier goed voor ongeveer 4 miljard oude Belgische franken, namelijk 3,2 miljard ontdoken belastingen en ongeveer een miljard aan geheime commissielonen voor de tussenpersonen.


Et si aujourd'hui, certains utilisent le terme de pilier européen dans l'OTAN, il s'agit non pas d'une pièce d'architecture mais plutôt d'un ensemble complexe de cultures nationales des « anciens » et des « modernes » européens (que nous avons d'ailleurs tort de caricaturer) s'entrechoquant parfois avec la culture stratégique américaine selon les dossiers au sein des instances de décisions politiques et administratives de l'OTAN.

Zonder een zogenaamde « caucus » onder de Europese staten binnen de NAVO, gaat het niet meer om een voorbeeld van architectuur maar om een complexe samenvoeging van de nationale cultuur van de « oude » en de « moderne » Europese landen (die men trouwens niet karikaturaal hoort voor te stellen), die naar gelang van de dossiers, binnen de organen van de NAVO die de politieke en administratieve beslissingen nemen, soms botsen met de strategische Amerikaanse cultuur.


Lorsqu'un dossier est transmis au greffe de la juridiction disciplinaire, selon le cas le juge au tribunal disciplinaire ou le conseiller au tribunal disciplinaire d'appel le plus ancien du tribunal compose la juridiction dans les cinq jours.

Wanneer een dossier wordt verzonden naar de griffie van het tuchtorgaan, stelt, naargelang het geval, de rechter in de tuchtrechtbank of de raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep met de meeste anciënniteit het orgaan samen binnen vijf dagen.


Lorsqu'un dossier est transmis au greffe de la juridiction disciplinaire, selon le cas le juge au tribunal disciplinaire ou le conseiller au tribunal disciplinaire d'appel le plus ancien du tribunal compose la juridiction dans les cinq jours.

Wanneer een dossier wordt verzonden naar de griffie van het tuchtorgaan, stelt, naargelang het geval, de rechter in de tuchtrechtbank of de raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep met de meeste anciënniteit het orgaan samen binnen vijf dagen.


Le transfert des pièces de l'ancien dossier personnel vers le nouveau dossier personnel commun à tous les membres du service de police ou, selon le cas, leur ventilation, s'effectue selon le schéma déterminé en annexe 22.

De overdracht van de stukken uit het oude persoonlijk dossier naar het nieuwe persoonlijk dossier dat gemeenschappelijk is voor alle personeelsleden of, naar gelang van het geval, hun verwijdering, wordt uitgevoerd volgens het schema in bijlage 22.


Considérant que conformément au règlement (C. E) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, celui-ci deviendra la monnaie des Etats membres participants, dont la Belgique, à partir du 1 janvier 1999; qu'une période transitoire se terminant le 31 décembre 2001 est cependant prévue; qu'en son article 8, le règlement susvisé précise que les actes à exécuter en vertu d'instruments juridiques prévoyant l'utilisation d'une unité monétaire nationale sont exécutés dans cette unité; que, selon les lignes de force du secteur social pour le passage à l'EURO approuvées le 8 mai 1998 par le Gouvernement, durant la péri ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig de verordening (E.G) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de EURO, deze laatste met ingang van 1 januari 1999 de munt zal worden van alle deelnemende Lidstaten, waaronder België; dat er evenwel in een overgangsperiode is voorzien die op 31 december 2001 zal verstrijken; dat in artikel 8 van de voormelde verordening is toegelicht dat de handelingen die moeten worden verricht op grond van rechtsinstrumenten waarin het gebruik van een nationale munteenheid is bepaald, in deze nationale munteenheid moeten worden verricht; dat volgens de krachtlijnen van de sociale sector voor de overgang na ...[+++]


Le moratoire actuel permet encore de traiter les anciens dossiers selon l'ancienne législation introduite par l'ex-ministre Colla.

Met het huidige moratorium kunnen de oude dossiers nog volgens de vroegere wetgeving worden behandeld. Ik noem dat de passermethode, die nog werd ingevoerd door gewezen minister Colla.


Selon certaines sources, un commissaire principal de 1ère classe au Comité supérieur de contrôle (CSC) aurait pris connaissance du dossier de greffe se rapportant à l'enquête à charge d'un ancien bourgmestre de Saint-Nicolas accusé de corruption, de faux en écritures et d'escroquerie aux dépens de l'Union européenne.

Volgens bepaalde bronnen zou een eerstaanwezend commissaris 1e klasse bij het Hoog comité van toezicht (HCT), kennis genomen hebben van de griffiebundel met betrekking tot het onderzoek lastens een ex-burgemeester van Sint-Niklaas, die beschuldigd werd van corruptie, valsheid in geschrifte en oplichting ten nadele van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciens dossiers selon ->

Date index: 2024-05-16
w