Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Antisociale
Asociale
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
PAR
Personnalité amorale
Psychopathique
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Sociopathique

Traduction de «amener à effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Quelle est en général la procédure utilisée à l'heure actuelle pour amener les demandeurs d'asile déboutés à quitter effectivement le pays?

8. Algemeen, hoe wordt momenteel opgevolgd of uitgeprocedeerde kandidaat-asielzoekers effectief het land verlaten?


Il en résulte un renforcement du trauma du MENA en situation d'abandon dans une région dont il ne maîtrise pas encore la langue; - le tuteur néerlandophone est, par sa méconnaissance du français, dans l'incapacité de superviser l'intégration du MENA via l'école (classe passerelle) et de collaborer effectivement avec les enseignants, alors que la langue, française dans ce cas, en est le vecteur principal; - le tuteur néerlandophone ne peut que difficilement communiquer avec les travailleurs sociaux du centre d'accueil ou des autres institutions sociales amenés à interve ...[+++]

Een en ander is traumatiserend voor de jongere die zich in de steek gelaten voelt in een regio waarvan hij de taal nog niet beheerst; - de Nederlandstalige voogd is, omdat hij onvoldoende Frans kent, niet in staat om de integratie van de NBMV via school (brugklas) in goede banen te leiden en effectief samen te werken met de leraars, terwijl de taal - in dit geval de Franse taal - daartoe toch de belangrijkste hefboom is; - de communicatie tussen de Nederlandstalige voogd en de maatschappelijk werkers van het opvangcentrum en de andere sociale instelling ...[+++]


Comme le rythme de l'évolution des marchés, escomptée ou prévisible, qui sous-tend cette constatation au niveau de l'Union peut varier d'un État membre à l'autre, des circonstances nationales spécifiques peuvent amener une autorité réglementaire nationale à conclure que le marché 1 de la recommandation 2007/879/CE ou d'autres marchés de détail liés au marché 2 de ladite recommandation ne sont pas encore effectivement concurrentiels dans une perspective d'avenir en l'absence de mesures correctrices appropriées et proportionnées au nive ...[+++]

Aangezien er tussen de lidstaten sprake kan zijn van een zekere mate van variatie wat betreft het tempo van de te verwachten of te voorspellen marktontwikkelingen waarop deze bevinding op EU-niveau is gebaseerd, mag een nationale regelgevende instantie op basis van specifieke nationale omstandigheden besluiten dat markt 1 van Aanbeveling 2007/879/EG of andere, aan markt 2 van Aanbeveling 2007/879/EG verwante retailmarkten uit prospectief oogpunt bij afwezigheid van passende en evenredige corrigerende maatregelen op wholesaleniveau nog niet daadwerkelijk concurrerend zijn.


Le réseau pourrait par exemple être amené à examiner les données disponibles pour déterminer si les risques inhérents à l'exploitation hivernale sont effectivement contenus ou si des mesures supplémentaires s'avèrent nécessaires.

Het netwerk kan bijvoorbeeld worden verzocht om de beschikbare gegevens te analyseren om na te gaan of de risico's van vliegen in winterse omstandigheden effectief worden beheerst of verdere maatregelen vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne m’amène à penser que la Commission s’assure effectivement que les États membres poussés à la consolidation fiscale n’oublient pas la nécessité de ne pas infliger davantage de souffrances à ces personnes qui souffrent déjà et d’éviter de précipiter dans la pauvreté les personnes qui vivent actuellement sur le fil.

Ik zie geen enkel bewijs dat de Commissie er daadwerkelijk op toeziet dat de lidstaten die worden gemaand tot financiële consolidatie, rekening houden met de noodzaak te voorkomen dat deze mensen – die het al heel moeilijk hebben – nog meer ellende wordt bezorgd en dat de mensen die nu op de rand van armoede balanceren over de rand worden geduwd.


Ce n’est pas bon signe lorsque l’on apprend que ce défaut de volonté politique nous amène – effectivement, Dominique Baudis avait raison – à penser que le sommet du 7 est aujourd’hui en question.

Het is geen goed teken dat door dit ogenschijnlijke gebrek aan politieke wil – Dominique Baudis heeft gelijk – de top van 7 juni op losse schroeven staat.


Ils pourraient être amenés à faire la preuve, par la présentation d'un procès-verbal, qu'ils ont effectivement évalué la vulnérabilité d'un suspect.

Zij zouden kunnen worden verplicht door middel van een schriftelijk verslag aan te tonen dat zij hebben onderzocht of de verdachte bijzonder kwetsbaar is.


3. Si les consommateurs utilisent gratuitement des services qu'ils sont amenés ultérieurement à payer effectivement, la différence entre le prix nul et le prix effectif est prise en compte dans le calcul de l'IPCH et inversement.

3. Wanneer voor diensten die consumenten eerst gratis kregen, vervolgens de werkelijke prijs in rekening wordt gebracht, wordt deze verandering van een prijs nul naar de werkelijke prijs, en omgekeerd, in het GICP in aanmerking genomen.


S'il est mis gratuitement à la disposition des consommateurs des biens et services qu'ils sont amenés ultérieurement à payer effectivement, la différence entre le prix nul et le prix effectif doit être prise en compte dans le calcul de l'IPCH et inversement;

Wanneer voor goederen en diensten die consumenten eerst gratis kregen, vervolgens de werkelijke prijs in rekening wordt gebracht, moet deze verandering van een prijs nul naar de werkelijke prijs, en omgekeerd, in het GICP in aanmerking worden genomen.


2. estime qu'il est nécessaire d'examiner les raisons pour lesquelles ni le Parlement européen ni les autorités judiciaires nationales n'ont été en mesure d"amener la Commission à rendre effectivement compte des agissements de ses fonctionnaires; estime en outre que des réformes sont nécessaires pour faire de la Commission une institution plus ouverte et plus responsable;

2. is van mening dat het noodzakelijk is na te gaan waarom noch het Europees Parlement, noch de nationale gerechtelijke autoriteiten in staat zijn geweest de Commissie afdoende rekenschap te doen afleggen over de handelwijzen van haar ambtenaren; is voorts van mening dat hervormingen noodzakelijk zijn om de Commissie een meer open en rekenschap verschuldigd administratief lichaam te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amener à effectivement ->

Date index: 2025-06-01
w