Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendes impayées suite à des condamnations devant différentes " (Frans → Nederlands) :

Dans un souci d'efficacité, une loi votée en 2012 permet au SPF Finances de récupérer les montants des amendes impayées suite à des condamnations devant différentes juridictions via le calcul des impôts.

Om een en ander efficiënter te laten verlopen werd er in 2012 een wet aangenomen die de FOD Financiën de mogelijkheid biedt de bedragen van de boetes die na veroordelingen voor diverse rechtbanken onbetaald blijven via de belastingbereking te recupereren.


Art. 24. L'article 50 de la même loi est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Le président peut, en outre, dresser procès-verbal à charge du contrevenant, et le renvoyer devant le tribunal de police qui pourra le condamner à une amende d'un à quinze euros ou à une peine d'emprisonnement d'un à trois jours, sans préjudice d'autres poursuites, si le fait y donne lieu".

Art. 24. Artikel 50 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, luidende: "De voorzitter kan bovendien proces-verbaal opmaken tegen de overtreder en hem verwijzen naar de politierechtbank, die hem kan veroordelen tot een geldboete van een euro tot vijftien euro of tot een gevangenisstraf van een dag tot drie dagen, onverminderd andere vervolgingen, indien het feit daartoe grond oplevert".


L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de s ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangeleg ...[+++]


En ce qui concerne l'état de la situation de ces 6 dossiers pénaux récents, mes services ont été informés de ce qui suit: - Dans un cas, un tanker de produits chimiques a été condamné au paiement d'une amende de 50.000 euros et de 10.000 euros d'indemnité à différentes organisations pour le déversement illégal en mer d'un produit LNS.

Wat de stand van zaken betreft van deze 6 recente strafrechtelijke dossiers, zijn mijn diensten als volgt ingelicht: - In een geval werd een chemicaliëntanker veroordeeld tot betaling van een geldboete van 50.000 euro en 10.000 euro schadevergoeding aan verschillende organisaties, voor het illegaal in zee lozen van een LNS-product.


Différentes conséquences aggravantes de la mise en cause d'un bourgmestre et/ou d'un échevin devant une juridiction pénale peuvent être aisément relevées comme, par exemple, le caractère infamant du procès pénal, le risque des conséquences d'une condamnation pénale sur le mandat de l'élu local (amende pénale, casier judiciaire...).

Indien een burgemeester of een schepen voor een strafrechtbank gedaagd wordt, zijn er een aantal bezwarende gevolgen, bijvoorbeeld het smadelijke karakter van een strafproces, de invloed die een strafrechtelijke veroordeling kan hebben op het ambt van de lokale verkozene (strafrechtelijke geldboete, strafblad, ...).


L'amendement nº 41 de M. Dubié propose de remplacer l'alinéa 4 du § 4 de l'article 37quinquies par ce qui suit : « Dans ce cas, le ministère public peut citer l'intéressé devant la juridiction ayant assorti le travail d'intérêt général d'une peine d'emprisonnement ou d'amende subsidiaire aux fins de rendre cette dernière exécutoire, et ce en tenant compte de la peine de travail qui a déjà été exécutée par le condamné» ...[+++]

In amendement nr. 41 van de heer Dubié wordt voorgesteld om in het voorgestelde artikel 37quinquies, § 4, het vierde lid te vervangen als volgt: « In dit geval kan het openbaar ministerie de betrokkene dagvaarden voor de rechtbank die de dienstverlening gekoppeld heeft aan een gevangenisstraf of een vervangende geldboete teneinde deze laatste uitvoerbaar te maken, waarbij rekening gehouden wordt met de werkstraf die reeds door de veroordeelde is uitgev ...[+++]


Ce mardi 22 janvier suite à un appel international lancé par différentes associations russes défendant les droits des Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBT), une manifestation de soutien était organisée à Bruxelles devant l'ambassade de Russie pour dénoncer l'examen en première lecture à la Douma d'un projet de loi interdisant toute " propagande de l'homosexualité " sous peine d'amendes à hauteur ...[+++]

Op dinsdag 22 januari werd als antwoord op een internationale oproep vanwege verschillende Russische verenigingen die de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transgenders (LGBT) verdedigen, in Brussel een steunbetoging georganiseerd voor de Russische ambassade om te protesteren tegen de behandeling in de Doema van een wetsontwerp dat elke “propaganda voor homoseksualiteit” verbiedt op straf van boetes tot 12000 euro of van strafsancties gaande tot gevangenisstraffen.


Il est devenu intenable de renvoyer toutes ces amendes impayées devant le tribunal de police : les parquets de police ne sont pas en mesure de donner aux infractions constatées la suite qui s'impose.

Het is onhoudbaar geworden alle onbetaalde boetes voor de politierechtbank te brengen: de politie en parketten zijn niet meer in staat het nodige gevolg te geven aan de vastgestelde inbreuken.


w