Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement propose hal-vilvorde » (Français → Néerlandais) :

Par suite de la scission verticale de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles que l'auteur du présent amendement propose, Hal-Vilvorde devient un arrondissement judiciaire à part entière doté de son propre tribunal de première instance qui peut lui-même y assurer la surveillance des tribunaux de police.

Ingevolge de, door de indiener van dit amendement voorgestelde, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel wordt Halle-Vilvoorde een volwaardig gerechtelijk arrondissement met een eigen rechtbank van eerste aanleg, dat aldaar zelf toezicht kan houden op de politierechtbanken.


Par suite de la scission verticale de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles que l'auteur du présent amendement propose, Hal-Vilvorde devient un arrondissement judiciaire à part entière doté de ses propres tribunaux de police, d'un tribunal de première instance, d'un tribunal du travail et d'un tribunal de commerce.

Ingevolge de, door de indiener van dit amendement voorgestelde, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel wordt Halle-Vilvoorde een volwaardig gerechtelijk arrondissement met eigen politierechtbanken, een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank en een rechtbank van koophandel.


Par suite de la scission verticale de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles que l'auteur du présent amendement propose, Hal-Vilvorde devient un arrondissement judiciaire à part entière doté de ses propres tribunaux de police, d'un tribunal de première instance, d'un tribunal du travail et d'un tribunal de commerce.

Ingevolge de, door de indiener van dit amendement voorgestelde, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel wordt Halle-Vilvoorde een volwaardig gerechtelijk arrondissement met eigen politierechtbanken, een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank en een rechtbank van koophandel.


Par suite de la scission verticale de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles que l'auteur du présent amendement propose, Hal-Vilvorde devient un arrondissement judiciaire à part entière doté de son propre tribunal de première instance qui peut lui-même y assurer la surveillance des tribunaux de police.

Ingevolge de, door de indiener van dit amendement voorgestelde, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel wordt Halle-Vilvoorde een volwaardig gerechtelijk arrondissement met een eigen rechtbank van eerste aanleg, dat aldaar zelf toezicht kan houden op de politierechtbanken.


Il résulte de la scission verticale de l'actuel arrondissement judiciaire de Bruxelles, qui est proposée par l'auteur du présent amendement, que Hal-Vilvorde devient un arrondissement judiciaire à part entière et qu'en conséquence, seul l'arrondissement judiciaire de Bruxelles a besoin d'une procédure disciplinaire particulière.

Ingevolge de, door de indiener van dit amendement voorgestelde, verticale splitsing van het huidige gerechtelijk arrondissement Brussel wordt Halle-Vilvoorde een volwaardig gerechtelijk arrondissement en dientengevolge heeft enkel het gerechtelijk arrondissement Brussel een bijzondere tuchtprocedure nodig.


Dans le système proposé, le procureur du Roi de Bruxelles peut imposer une sanction disciplinaire, contrairement au procureur du Roi de Hal-Vilvorde, qui peut néanmoins mettre fin au détachement.

In het voorgestelde systeem kan de procureur des Konings van Brussel een tuchtsanctie geven. De procureur des Konings van Halle-Vilvoorde kan dit niet, maar kan wel een einde maken aan de detachering.


Pour les auditorats aussi, on propose que la surveillance soit exercée conjointement par l'auditeur adjoint de Bruxelles et l'auditeur de Hal-Vilvorde.

Ook wat betreft de auditoraten, wordt voorgesteld het toezicht gezamenlijk te laten uitoefenen door de adjunct-auditeur van Brussel en de auditeur van Halle-Vilvoorde.


L'intervenant souhaiterait donc qu'il en soit ainsi. On propose que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde et le procureur du Roi adjoint de Bruxelles exercent conjointement leur surveillance sur le greffier en chef, les greffiers-chefs de service, les greffiers, les experts, les experts administratifs, les experts ICT, les assistants et les collaborateurs du tribunal de première instance néerlandophone, du tribunal de commerce néerlandophone et du tribunal de police néerlandophone de Bruxelles-Capitale.

Er wordt voorgesteld om de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde en de adjunct procureur des Konings van Brussel samen het toezicht te laten uitoefenen over de hoofdgriffier, de griffiers-hoofden van de dienst, de griffiers, de deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en medewerkers van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg, van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel en de Nederlandstalige politierechtbank in Brussel-Hoofdstad.


« ' Les officiers du ministère public liés au procureur du Roi de Bruxelles ', visés à l'article 150, § 2, 2°, C. Jud. proposé, sont les substituts, non les magistrats détachés à Hal-Vilvorde.

« Met de ' aan de procureur van Brussel verbonden ambtenaren van het openbaar ministerie ', uit het voorgestelde artikel 150, § 2, 2°, Ger. W. worden de substituten bedoeld, niet de naar Halle-Vilvoorde gedetacheerde magistraten.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement propose hal-vilvorde ->

Date index: 2024-06-04
w