Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider
Aider les clients à s’enregistrer
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Assister
être présent

Vertaling van "ambitieuses pour aider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

helpen bij botteling


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

helpen bij kerkdienst


stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool | stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool

strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


assister | aider | être présent

assisteren | bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la Commission invite instamment les États membres à rapidement mettre en œuvre la «garantie pour la jeunesse»[43], de manière pérenne et ambitieuse, pour aider les jeunes à acquérir une expérience professionnelle.

Voorts spoort de Commissie de lidstaten aan de jeugdgarantie[43] snel op een duurzame en ambitieuze manier ten uitvoer te leggen om jongeren te helpen werkervaring op te doen.


Pour aider la population de l’Arctique à élaborer une politique ambitieuse d’adaptation au changement climatique, l’Union européenne est prête à collaborer avec les pays de la région, leurs populations locales et les communautés autochtones pour:

Om de bevolking van het noordpoolgebied te helpen een ambitieus beleid voor aanpassing aan de klimaatverandering uit te werken, is de EU bereid om samen te werken met andere landen uit het noordpoolgebied, hun lokale bevolking en hun inheemse gemeenschappen teneinde:


Le CESE estime que, pour être en mesure de réagir aux défis croissants que nous connaissons aujourd’hui, il faut une initiative plus ambitieuse, qui permettrait d’aboutir à une stratégie éducative plus globale de nature à changer le paradigme actuel afin d’aider nos enfants et nos jeunes, et d’apporter des solutions rapides aux défis posés.

Om de toenemende problemen het hoofd te kunnen bieden is een ambitieuzer initiatief nodig dat zou moeten uitmonden in een meer holistisch en toekomstgericht onderwijsbeleid dat het huidige paradigma verandert om onze kinderen en jongeren te ondersteunen en snel te reageren op de huidige uitdagingen.


L’Union a élaboré des politiques et des mesures ambitieuses pour aider les victimes de cet esclavage des temps modernes et mettre un terme à ces actes criminels odieux.

Europa heeft ambitieus beleid en vergaande maatregelen uitgewerkt om de slachtoffers van deze hedendaagse slavernij te helpen en een eind te maken aan deze gruwelijke misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Commission invite instamment les États membres à rapidement mettre en œuvre la «garantie pour la jeunesse»[43], de manière pérenne et ambitieuse, pour aider les jeunes à acquérir une expérience professionnelle.

Voorts spoort de Commissie de lidstaten aan de jeugdgarantie[43] snel op een duurzame en ambitieuze manier ten uitvoer te leggen om jongeren te helpen werkervaring op te doen.


De son côté, EDF devait participer à l'aménagement du territoire et à la solidarité nationale, notamment en mettant en œuvre une politique ambitieuse pour soutenir l'activité économique et l'emploi en se mettant au service des collectivités pour les aider à créer des emplois et en améliorant la situation de ses clients les plus démunis (titre I),

EDF moest van haar kant bijdragen aan ruimtelijke ordening en nationale solidariteit, met name via een ambitieus beleid ter ondersteuning van de economische activiteit en de werkgelegenheid, door zich ten dienste te stellen van de overheden om hen te helpen bij het creëren van banen en door de situatie van haar meest behoeftige klanten te verbeteren (titel I);


La modernisation du soutien offert aux jeunes par les services publics de l’emploi des États membres est cruciale pour la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse, une réforme ambitieuse menée à l’échelle européenne qui vise à aider tous les chômeurs de moins de 25 ans à trouver un emploi.

Vooral met het oog op de praktische uitvoering van de Jongerengarantie – de ambitieuze EU-brede hervorming die alle werkloze jongeren onder de 25 moet helpen om een baan te vinden – is het belangrijk dat jongeren verbeterde steun krijgen van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaten.


invite la Commission à mettre en place une stratégie ambitieuse en faveur des personnes sans-abri dans l'Union et à aider les États membres à élaborer des stratégies nationales efficaces suivant les orientations du rapport conjoint adopté en mars 2010 sur la protection sociale et l'inclusion sociale et dans le cadre de la stratégie Europe 2020;

vraagt de Europese Commissie dat zij een ambitieuze EU-strategie inzake dakloosheid uitstippelt en de lidstaten steunt om efficiënte nationale strategieën te ontwikkelen overeenkomstig de richtsnoeren van het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie dat in maart 2010 is goedgekeurd en als onderdeel van EU 2020;


Aider l'économie sociale de marché européenne à sortir de la crise et à s'ancrer de manière durable (cadre législatif pour la gestion des crises bancaires, propositions visant à renforcer la protection des consommateurs de services financiers et règlement sur les agences de notation, notamment, afin de mener à bien l'ambitieuse réforme de notre secteur financier l'année prochaine)

De Europese sociale markteconomie wegleiden uit de crisis en duurzaam maken (voorbeelden: een wettelijk kader voor het beheer van bankencrisissen, voorstellen om de afnemers van financiële diensten beter te beschermen, en een verordening inzake ratingbureaus, met als oogmerk om de ambitieuze hervorming van onze financiële sector volgend jaar te voltooien)


Il s'agit en l'espèce de mieux prendre en compte les questions relatives à la sécurité et à la qualité des denrées alimentaires, d'aider les agriculteurs à s'adapter aux normes rigoureuses dont la législation communautaire a imposé l'introduction et de promouvoir d'ambitieuses exigences en matière de bien-être des animaux.

Het gaat er bij deze maatregelen om beter tegemoet te komen aan de bezorgdheid op het gebied van de voedselveiligheid en kwaliteit, de landbouwers te helpen bij de aanpassing aan veeleisende normen die op grond van EU-regelgeving worden ingevoerd, en de inachtneming van hoge dierenwelzijnsnormen te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambitieuses pour aider ->

Date index: 2024-10-19
w