Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent diplomatique
Agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise
Ambassadeur
Ambassadeur auprès de l'UE
Ambassadrice
Comité des ambassadeurs
Comité des ambassadeurs ACP-CE
Comité des ambassadeurs ACP-UE
Consul
Diplomate
Discrimination envers les handicapés
Discrimination fondée sur un handicap
Personnel de délégation
Personnel diplomatique
Profession diplomatique
RP
Représentant diplomatique
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Vertaling van "ambassadeur envers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE

ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs


Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs


comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]

ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]


ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice

ambassadeur | ambassadrice


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


violence psychologique envers une personne âgée

emotioneel misbruik van oudere persoon


violence psychologique envers un adulte

emotioneel misbruik van volwassene


agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le développement d’actions concrètes destinées à accroître la participation des jeunes aux travaux des institutions de la démocratie représentative, par exemple en favorisant leur engagement au sein de partis politiques, en encourageant l’inscription de jeunes candidats sur les listes des partis et en améliorant leur position sur ces listes, en facilitant le dialogue entre les jeunes et les responsables politiques, en soulignant l’engagement des participants et en les encourageant à jouer le rôle d’« ambassadeur » envers leurs pairs, ou en faisant un meilleur usage des outils de la société de l ...[+++]

- concrete maatregelen nemen om jongeren nauwer bij de instellingen van de representatieve democratie te betrekken (jongeren nauwer bij politieke partijen betrekken; meer jongeren op partijlijsten opnemen en hun daar een betere plaats geven; de dialoog tussen jongeren en politieke leiders vergemakkelijken; de aandacht vestigen op actief participerende jongeren en hen aanmoedigen als “ambassadeurs” te fungeren; beter gebruikmaken van de hulpmiddelen van de informatiemaatschappij om de stemprocedures te vergemakkelijken).


Quatre orateurs ont été invités à présenter des exposés introductifs aux débats: l'Ambassadeur Omur Orhun, Représentant spécial de la présidence en exercice de l'OSCE pour la lutte contre l'intolérance et la discrimination envers les musulmans; M. Amin Khalaf, co-directeur de « Hand in Hand », Centre d'enseignement arabo-juif en Israël; M. Solomon Passy, membre du parlement bulgare et ancien Président en exercice de l'OSCE et M Iovan Vejvoda, Directeur exécutif de Balkan Trust for Democracy

Er werden vier sprekers uitgenodigd om een inleidende uiteenzetting te geven bij de debatten : ambassadeur Omur Orhun, Bijzonder gezant van de OVSE voor de strijd tegen intolerantie en discriminatie ten opzichte van moslims; de heer Amin Khalaf, co-directeur van « Hand in Hand », een Joods-Arabisch onderwijscentrum in Israël; de heer Solomon Passy, lid van het Bulgaarse parlement en vroegere voorzitter van de OVSE en de heer Iovan Vejvoda, uitvoerend directeur van Balkan Trust for Democracy.


Quatre orateurs ont été invités à présenter des exposés introductifs aux débats: l'Ambassadeur Omur Orhun, Représentant spécial de la présidence en exercice de l'OSCE pour la lutte contre l'intolérance et la discrimination envers les musulmans; M. Amin Khalaf, co-directeur de « Hand in Hand », Centre d'enseignement arabo-juif en Israël; M. Solomon Passy, membre du parlement bulgare et ancien Président en exercice de l'OSCE et M Iovan Vejvoda, Directeur exécutif de Balkan Trust for Democracy

Er werden vier sprekers uitgenodigd om een inleidende uiteenzetting te geven bij de debatten : ambassadeur Omur Orhun, Bijzonder gezant van de OVSE voor de strijd tegen intolerantie en discriminatie ten opzichte van moslims; de heer Amin Khalaf, co-directeur van « Hand in Hand », een Joods-Arabisch onderwijscentrum in Israël; de heer Solomon Passy, lid van het Bulgaarse parlement en vroegere voorzitter van de OVSE en de heer Iovan Vejvoda, uitvoerend directeur van Balkan Trust for Democracy.


5) Êtes vous disposé à demander concrètement des explications à l'ambassadeur de Syrie sur les menaces proférées contre des Syriens qui résident dans notre pays et à lui faire remarquer que de tels faits envers des Syriens résidant en Belgique ne sont pas acceptables ?

5) Bent u bereid de Syrische ambassadeur concreet aan te spreken over de bedreigingen ten aanzien van Syriërs die in ons land verblijven en erop aan te dringen dat dergelijke feiten in ons land ten opzichte van Syrische residenten niet aanvaardbaar zijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Êtes vous disposé à demander concrètement des explications à l'ambassadeur de Syrie sur les menaces proférées contre des Syriens qui résident dans notre pays et à lui faire remarquer que de tels faits envers des Syriens résidant en Belgique ne sont pas acceptables ?

5) Bent u bereid de Syrische ambassadeur concreet aan te spreken over de bedreigingen ten aanzien van Syriërs die in ons land verblijven en erop aan te dringen dat dergelijke feiten in ons land ten opzichte van Syrische residenten niet aanvaardbaar zijn?


Nous avons traité une autre affaire en commission des pétitions concernant un homme qui a passé les examens de langue en Lettonie, qui connaît toutes les lois et qui, néanmoins, n’a pas obtenu la citoyenneté lettone parce que l’État considère que – et je répète ce que l’ambassadeur nous a dit – «cet homme n’est pas loyal envers l’État».

Een andere zaak die we in de Commissie verzoekschriften hebben behandeld, ging over een man die voor zijn examens in de Letse taal was geslaagd, die alle wetten kende, maar die toch niet het staatsburgerschap kreeg, omdat de lidstaat – en ik herhaal wat de ambassadeur tegen ons zei – vindt dat "die man niet loyaal aan de staat is".


Par arrêté royal du 9 avril 2007, Mme Ingeborg KRISTOFFERSEN a été désignée comme Envoyé spécial pour la Politique envers les pays voisins, et en cette qualité, est autorisée à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.

Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 werd Mevr. Ingeborg KRISTOFFERSEN aangewezen als Speciaal Gezant voor het Nabuurlandenbeleid en in deze hoedanigheid ertoe gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van haar opdracht.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.


J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.

Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.


Je vous assure que la procession des six ambassadeurs qui m’ont amené la lettre de 1% ressemblait plutôt à un cortège funèbre, et il est vrai qu’une telle démarche n’a aucun sens dans une Europe qui doit réagir, qui doit aller de l’avant, et qui a d’énormes responsabilités envers tout un chacun.

Ik kan u verzekeren dat de groep van zes ambassadeurs die me de brief met het voorstel van 1 procent heeft gebracht, nog het meest op een begrafenisstoet leek. Het is duidelijk dat zoiets geen enkele zin heeft in een Europa dat moet reageren, dat vooruit moet, dat enorme verantwoordelijkheden heeft tegenover iedereen.


w