Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous réduire » (Français → Néerlandais) :

«Nous allons considérablement réduire les droits à l’importation, ce qui permettra aux exportateurs européens d’économiser 850 millions d’euros rien qu'au cours de la première année.

De invoerrechten zullen drastisch worden verlaagd en zo kunnen de Europese exporteurs alleen al het eerste jaar 850 miljoen euro aan rechten besparen.


Nous allons également réduire les 24 % de frais cachés afin que le consommateur paie uniquement ce qu’il a consommé.

We zullen tevens de huidige verborgen kosten van 24 procent terugbrengen, zodat je alleen betaalt voor wat je werkelijk hebt opgebruikt.


Allons-nous réduire nos auteurs au rôle de ménestrel jouant dans la rue, avec une casquette par terre, dans l’espoir que quelqu’un lui fasse la charité?

Gaan wij onze schrijvers reduceren tot middeleeuwse minstrelen die midden op straat kunnen spelen met een pet op de grond in de hoop dat iemand ze een aalmoes geeft?


Nous allons également réduire de manière radicale les oxydes d’azote émis par les véhicules diesel. En tant que rapporteur sur la directive concernant la qualité de l’air, je puis vous dire que j’apprécierais que tous les systèmes techniques soient aussi propres et énergétiquement efficaces que nos véhicules particuliers modernes.

Als rapporteur voor de luchtkwaliteitsrichtlijn kan ik u zeggen dat ik zou willen dat alle technische installaties zo schoon zouden werken en zo efficiënt met energie omgaan als onze moderne auto’s .


On en parle beaucoup, certes: oui, nous allons le faire, nous allons réduire de 25 % - mais où sont les initiatives concrètes?

Er wordt wel veel over gepraat – ja, we zullen het doen, we zullen het met 25 procent verminderen – maar wat gebeurt er nu echt?


Je peux vous assurer que l'Espagne n'est pas ce qu'il y a de pire et n'a nulle intention de l'être au cours des prochaines années parce que nous allons déployer d'immenses efforts au niveau national afin de réduire drastiquement les émissions de gaz à effet de serre, nous allons investir dans les énergies alternatives renouvelables et nous allons poursuivre une politique d'efficacité et d'économie en matière énergétique.

Ik kan u verzekeren dat Spanje niet de slechtste is en dat in de komende jaren ook niet zal zijn, want we zullen ons nationaal enorm inspannen om de uitstoot van broeikasgassen drastisch te verminderen, in alternatieve, duurzame energiebronnen te investeren en een energiedoelmatig en energiebesparend beleid te voeren.


Nous allons encore ouvrir des marchés, réduire la paperasserie et investir dans des infrastructures modernes pour que nos entreprises puissent croître, innover et créer de nouveaux emplois.

Wij zullen de markten verder openen, bureaucratische beslommeringen terugschroeven en in moderne infrastructuur investeren zodat onze bedrijven kunnen groeien, innovaties doorvoeren en nieuwe banen creëren.


Nous allons encore ouvrir des marchés, réduire la paperasserie et investir dans des infrastructures modernes pour que nos entreprises puissent croître, innover et créer de nouveaux emplois.

Wij zullen de markten verder openen, bureaucratische beslommeringen terugschroeven en in moderne infrastructuur investeren zodat onze bedrijven kunnen groeien, innovaties doorvoeren en nieuwe banen creëren.


Allons-nous réduire le Sénat au rang d'un salon de thé où une petite dizaine de sénateurs discuteront des projets alors que nul ne sait si, ce soir, le gouvernement sera encore en place et si le budget sera adopté ?

Gaan we de Senaat herleiden tot het niveau van een tearoom waar een tiental senatoren ontwerpen bespreken terwijl niemand weet of er vanavond nog een regering is en of de begroting zal worden aangenomen?


Nous allons aujourd'hui nous prononcer en faveur d'un cadre législatif général, probablement dans le but d'empêcher les journalistes politiques de s'autocensurer, voire de réduire cette autocensure.

Vandaag keuren we een algemeen wetgevend kader goed, waarschijnlijk om zelfcensuur in de politieke journalistiek te voorkomen of zelfs - volgens mij althans - terug te schroeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous réduire ->

Date index: 2022-01-14
w