Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons devoir affronter certains défis " (Frans → Nederlands) :

Je pense donc que nous allons devoir affronter certains défis dans la préparation de ce sommet.

Daarom denk ik dat we in de aanloop naar de top bepaalde horden moeten nemen.


Je vous prie tous de réfléchir à ce nouveau crime contre la société que nous allons devoir affronter au XXIe siècle.

Ik verzoek u allen dringend om na te denken over deze nieuwe misdaad tegen de samenleving waarmee we in de 21 eeuw geconfronteerd worden.


— déclaration sur la banane, reconnaissant l'importance de ce produit pour certains pays du Cariforum et évoquant l'utilisation possible de fonds pour aider l'industrie de la banane à affronter les nouveaux défis.

verklaring over de banaan, waarin het belang van dit product voor een aantal Cariforum-landen wordt benadrukt en waarin de eventuele aanwending van middelen om de bananenindustrie te ondersteunen, wordt vooropgesteld.


— déclaration sur la banane, reconnaissant l'importance de ce produit pour certains pays du Cariforum et évoquant l'utilisation possible de fonds pour aider l'industrie de la banane à affronter les nouveaux défis.

verklaring over de banaan, waarin het belang van dit product voor een aantal Cariforum-landen wordt benadrukt en waarin de eventuele aanwending van middelen om de bananenindustrie te ondersteunen, wordt vooropgesteld.


Si la technique évolue et permet de diminuer certains rejets, plus personne ne conteste que nous allons tous devoir contribuer, d'une façon ou d'une autre, à la diminution drastique de nos rejets de CO et autres gaz à effet de serre, comme le méthane (13) .

De techniek evolueert weliswaar en maakt het mogelijk bepaalde emissies te verlagen, maar toch zal niemand betwisten dat wij allen op een of andere manier zullen moeten bijdragen tot een drastische verlaging van onze uitstoot van CO en van andere broeikasgassen, zoals methaan (13) .


Si la technique évolue et permet de diminuer certains rejets, plus personne ne conteste que nous allons tous devoir contribuer, d'une façon ou d'une autre, à la diminution drastique de nos rejets de CO et autres gaz à effet de serre, comme le méthane (13) .

De techniek evolueert weliswaar en maakt het mogelijk bepaalde emissies te verlagen, maar toch zal niemand betwisten dat wij allen op een of andere manier zullen moeten bijdragen tot een drastische verlaging van onze uitstoot van CO en van andere broeikasgassen, zoals methaan (13) .


Si la technique évolue et permet de diminuer certains rejets, plus personne ne conteste que nous allons tous devoir contribuer, d'une façon ou d'une autre, à la diminution drastique de nos rejets de CO et autres gaz à effet de serre, comme le méthane (13) .

De techniek evolueert weliswaar en maakt het mogelijk bepaalde emissies te verlagen, maar toch zal niemand betwisten dat wij allen op een of andere manier zullen moeten bijdragen tot een drastische verlaging van onze uitstoot van CO en van andere broeikasgassen, zoals methaan (13) .


Je voudrais en venir maintenant, Madame la Présidente, après les cadeaux, après le bilan, au défi que nous allons devoir affronter ensemble et aux orientations nouvelles qui devraient inspirer le programme de Stockholm, dont j’espère ardemment qu’il pourra être mis en œuvre sur la base du traité de Lisbonne qui serait enfin ratifié.

Nu ik, mevrouw de Voorzitter, de geschenken heb uitgedeeld en een balans heb opgemaakt, wil ik even stilstaan bij de uitdaging die ons allen wacht en bij de nieuwe richtsnoeren, die een stimulans moeten zijn voor het programma van Stockholm, waarvan de tenuitvoerlegging, naar ik oprecht hoop, kan geschieden op basis van het Verdrag van Lissabon, mocht dat te langen leste worden geratificeerd.


En ce qui concerne la Croatie, je trouve que le rapport Swoboda aborde les principaux domaines où la Croatie va devoir affronter des défis sur la voie menant à l’Union européenne, en se penchant particulièrement sur le domaine politique.

Wat Kroatië betreft, vind ik dat het verslag-Swoboda de belangrijkste punten bespreekt waarop Kroatië uitdagingen te wachten staan op weg naar de Europese Unie, waarbij het zich met name richt op het politieke gebied.


La problématique que décrit ce rapport est bien celle que nous allons devoir affronter au cours des années qui viennent.

De problematiek die in dit verslag beschreven wordt is precies die waaraan we de komende jaren het hoofd moeten bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons devoir affronter certains défis ->

Date index: 2023-08-03
w