Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocations des salariés était donc " (Frans → Nederlands) :

2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?

2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?


Il disposait en effet d'un contrat de travail en tant que salarié d'Eurostation et n'était donc pas payé par le biais d'une société de management.

Hij had immers een arbeidsovereenkomst als werknemer van Eurostation en werd dus niet uitbetaald via een managementsvennootschap.


Les discriminations à supprimer concernent les pensions des travailleurs salariés, le revenu garanti aux personnes âgées, les allocations d'assurance maladie-invalidité, les allocations de chômage et donc les prépensions conventionnelles.

De discriminatie moet worden weggewerkt in de werknemerspensioenen, het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, de uitkeringen in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de werkloosheidsuitkering en bijgevolg ook in de conventionele brugpensioenen.


L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés continuera donc à assurer, tant que l'accord de coopération cité n'a pas été conclu, la gestion administrative du « cadastre des allocations familiales ».

Zolang het vermelde samenwerkingsakkoord niet afgesloten is, zal de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aldus blijven instaan voor het administratief beheer van het zogenaamde « kadaster van de gezinsbijslagen ».


Les discriminations à supprimer concernent les pensions des travailleurs salariés, le revenu garanti aux personnes âgées, les allocations d'assurance maladie-invalidité, les allocations de chômage et donc les prépensions conventionnelles.

De discriminatie moet worden weggewerkt in de werknemerspensioenen, het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, de uitkeringen in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de werkloosheidsuitkering en bijgevolg ook in de conventionele brugpensioenen.


Ainsi pour l’année 2009, le montant total de l’indu pour le régime des allocations familiales secteur salariés était de 1 399 438,92 euro, et pour l’année 2010, il était de 1 366 728,87 euro.

Zo bedroeg voor 2009 het totaalbedrag van de onverschuldigde bedragen voor de kinderbijslagregeling voor werknemers 1 399 438,92 euro en in 2010 bedroeg dit 1 366 728,87 euro.


L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés continuera donc à assurer, tant que l'accord de coopération cité n'a pas été conclu, la gestion administrative du « cadastre des allocations familiales ».

Zolang het vermelde samenwerkingsakkoord niet afgesloten is, zal de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aldus blijven instaan voor het administratief beheer van het zogenaamde « kadaster van de gezinsbijslagen ».


L’ETVA contrôlait HSY, l’encaissement de ce montant sur les salaires et les allocations des salariés était donc un droit légitime (101).

ETVA controleerde HSY, dat wettelijk het recht had om de bedragen op de salarissen en toelagen van de werknemers in te houden (101).


Cela signifie toutefois qu'un membre du personnel contractuel qui juste avant sa nomination à l'essai était en service depuis plus de douze mois, et qui était donc déjà évalué, retomberait d'office au montant minimum de l'allocation de gestion.

Dat betekent echter dat een contractueel personeelslid dat, onmiddellijk voorafgaand aan zijn benoeming op proef al langer dan twaalf maanden in dienst was en dus reeds werd beoordeeld, ambtshalve terug zou vallen op het minimumbedrag van de beheerstoelage.


Par exemple : un travailleur, qui est né en 1961 et qui était donc âgé de 50 ans au 31 décembre 2011, a été salarié de 1982 à 1984 inclus (soit pendant 3 ans) et il est pilote depuis 1985 (soit 27 années prestées comme pilote au 31 décembre 2011).

Bijvoorbeeld : een werknemer die geboren is in 1961 en die dus 50 jaar oud was op 31 december 2011, is werknemer geweest van 1982 tot en met 1984 (te weten gedurende 3 jaar) en hij is piloot sinds 1985 (te weten 27 jaar gepresteerd als piloot op 31 december 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocations des salariés était donc ->

Date index: 2021-06-12
w