Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alinéa
Alinéa rentrant
Indentation positive
Indicatif d'alinéa
Paragraphe
Point
Repère d'alinéa
Sous-alinéa

Traduction de «alinéa 2 deviendrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indicatif d'alinéa | repère d'alinéa

alineateken | inspringteken


alinéa | alinéa rentrant | indentation positive

alinea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on devait adopter la première partie de l'amendement, l'article 27bis, § 3, deuxième alinéa, deviendrait caduc.

Als het eerste deel van het amendement wordt aangenomen, wordt het tweede lid van § 3 in artikel 27bis ongegrond.


Si l'on devait adopter la première partie de l'amendement, l'article 27bis, § 3, deuxième alinéa, deviendrait caduc.

Als het eerste deel van het amendement wordt aangenomen, wordt het tweede lid van § 3 in artikel 27bis ongegrond.


­ Ce premier alinéa deviendrait le second paragraphe de l'article 11 de la Constitution.

­ Dit eerste lid wordt de tweede paragraaf van artikel 11 van de Grondwet.


­ Ajouter un alinéa 3 à l'article F des dispositions communes du Traité sur l'Union européenne (l'alinéa 3 deviendrait alors l'alinéa 4) : « L'Union assure également, dans le domaine d'application du présent Traité, le respect du droit fondamental à l'égalité des femmes et des hommes».

­ Een alinea 3 toevoegen aan artikel F over de gemeenschappelijke bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie (VEU) (alinea 3 wordt dan alinea 4) : « De Unie waarborgt eveneens, binnen de werkingssfeer van dit Verdrag, het respect voor het fundamenteel recht op gelijkheid van vrouwen en mannen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition deviendrait l'alinéa 3 de l'article 22bis et figurerait entre les deux premiers alinéas, qui règlent les droits déjà protégés (le droit à l'intégrité morale, physique, psychique et sexuelle), et les nouveaux alinéas 4 à 7, qui règlent les « nouveaux » droits.

Die bepaling zou het derde lid worden van artikel 22bis, tussen de eerste twee leden die de nu al beschermde rechten regelen (het recht op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit) en de nieuwe leden vier tot zeven, die de « nieuwe » rechten regelen.


En outre, on ne peut perdre de vue que le texte qui forme actuellement l'alinéa 2, - lequel, à suivre le projet d'arrêté, deviendrait l'alinéa 3 - de l'article 8, § 1, de l'arrêté royal du 25 juillet 2008 prévoit qu'il incombe à l'autorité qui a reçu la demande de permis d'urbanisme de mentionner dans le dossier transmis à la commission de sécurité le délai dans lequel le permis d'urbanisme doit être délivré.

Daarenboven mag niet over het hoofd worden gezien dat het huidige tweede lid - dat blijkens het ontwerpbesluit het derde lid zou worden - van artikel 8, § 1, van het koninklijk besluit van 25 juli 2008, bepaalt dat de overheid die een aanvraag om stedenbouwkundige vergunning heeft ontvangen in het dossier dat aan de veiligheidscommissie wordt overgezonden, moet vermelden binnen welke termijn de stedenbouwkundige vergunning moet worden afgegeven.


« Art. 73. § 1. Sans préjudice de l'article 67 et de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, toute personne physique et morale qui a pris la décision, soit d'acquérir ou de céder, directement ou indirectement, une participation qualifiée au sens de l'article 3, § 1, 3° de la loi bancaire dans un établissement de monnaie électronique de droit belge, soit d'augmenter ou de réduire, directement ou indirectement, cette participation qualifiée de telle façon que la proportion de parts de capital ou de droits de vote détenue atteindrait, dépasserait ou deviendrait inférieure aux seuils de 20 %, 30 % ou 50 ...[+++]

« Art. 73. § 1. Onverminderd artikel 67 en onverminderd de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, moet iedere natuurlijke of rechtspersoon die besloten heeft om hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming, als bedoeld in artikel 3, § 1, 3° van de bankwet, in een instelling voor elektronisch geld naar Belgisch recht te verwerven of te vervreemden, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks een dergelijke gekwalificeerde deelneming te vergroten of te verminderen, waardoor het percentage van de gehouden stemrechten of aandelen in het kapitaal de drempel van 20 %, 30 % of 50 % zou bereiken, onderschrijden of overschrijden, of waardoor de instelling voor elektronisch geld haar dochterondernemi ...[+++]


En d'autres termes, l'article 1, alinéa 2, deviendrait : " L'accès visé à l'alinéa 1 est accordé aux seules fins d'accomplissement sur le territoire de la région flamande des opérations de perception effectuées en application de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision et du décret du Parlement flamand du 9 juin 1998 contenant des dispositions modifiant le Code des impôts sur les revenus pour ce qui concerne le précompte immobilier" .

Anders gezegd, artikel 1, tweede lid, zou als volgt luiden : " De in het eerste lid bedoelde toegang geldt uitsluitend voor de uitvoering van de inningstaken in uitvoering van de wet van 13 juli 1987 " betreffende het kijk- en luistergeld" in het Vlaamse Gewest en van het decreet van het Vlaams Parlement van 9 juni 1998 houdende bepalingen tot wijziging van het Wetboek van Inkomstenbelastingen voor wat betreft de onroerende voorheffing" .


De l'accord du fonctionnaire délégué, cette disposition gagnerait, dès lors, à être simplifiée en supprimant l'alinéa 1 actuel, de l'article 9, et en formulant l'alinéa 2 (qui deviendrait l'alinéa 1) comme suit :

Ook de gemachtigde ambtenaar is van mening dat die bepaling er dus bij zou winnen als ze zou worden vereenvoudigd door het huidige eerste lid van artikel 9 te laten vervallen en door het tweede lid (dat het eerste lid zou worden) als volgt te stellen :


3. L'alinéa 5 du préambule (qui deviendrait l'alinéa 6) doit être remplacé par les deux alinéas suivants :

3. Het vijfde lid van de aanhef (dat het zesde lid zou worden) dient te worden vervangen door de volgende twee leden :




D'autres ont cherché : alinéa     alinéa rentrant     indentation positive     indicatif d'alinéa     paragraphe     repère d'alinéa     sous-alinéa     alinéa 2 deviendrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa 2 deviendrait ->

Date index: 2021-07-05
w