Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaires transformées doivent " (Frans → Nederlands) :

Les denrées alimentaires transformées doivent contenir principalement des ingrédients d’origine agricole.

Verwerkte levensmiddelen moeten hoofdzakelijk biologische ingrediënten van agrarische oorsprong bevatten.


Les denrées alimentaires transformées doivent contenir principalement des ingrédients d’origine agricole.

Verwerkte levensmiddelen moeten hoofdzakelijk biologische ingrediënten van agrarische oorsprong bevatten.


Sur la base de la réglementation européenne, d'autres denrées alimentaires (non transformées) doivent porter une indication du pays d'origine telles notamment l'huile d'olive, les fruits et les légumes, la viande bovine et porcine, la viande ovine et caprine, le miel, et les poissons (zone de pêche).

Op basis van de Europese reglementering moeten andere (niet verwerkte) voedingswaren een aanduiding van het land van herkomst vermelden, zoals bijvoorbeeld olijfolie, groenten en fruit, rundvlees, varkensvlees, schapenvlees en geitenvlees, honing en vis (visgebied).


Les denrées alimentaires transformées doivent contenir principalement des ingrédients d’origine agricole.

Verwerkte levensmiddelen moeten hoofdzakelijk biologische ingrediënten van agrarische oorsprong bevatten.


Les denrées alimentaires transformées doivent contenir principalement des ingrédients d’origine agricole.

Verwerkte levensmiddelen moeten hoofdzakelijk biologische ingrediënten van agrarische oorsprong bevatten.


Les exploitants du secteur alimentaire fournissant des indications sur l’origine doivent faire figurer des informations supplémentaires pour que le consommateur sache d’où vient vraiment l’ingrédient principal de la denrée alimentaire, et pas seulement quel a été le dernier pays dans lequel elle a été transformée.

Ondernemers die oorsprongsclaims maken, zijn verplicht verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.


Pour que des teneurs maximales puissent être appliquées à des denrées alimentaires séchées, diluées, transformées ou composées, en l’absence de teneurs maximales spécifiques établies à l’échelon communautaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent fournir les facteurs de concentration et de dilution adéquats, accompagnés des données expérimentales appropriées justifiant les facteurs proposés.

Om maximumgehalten te kunnen toepassen op gedroogde, verdunde, verwerkte en samengestelde levensmiddelen, waarvoor geen specifieke communautaire maximumgehalten zijn vastgesteld, moeten exploitanten van levensmiddelen de specifieke concentratie- en verdunningsfactoren opgeven tezamen met de toepasselijke experimentele gegevens die de voorgestelde factor rechtvaardigen.


Pour que des teneurs maximales puissent être appliquées à des denrées alimentaires séchées, diluées, transformées ou composées, en l’absence de teneurs maximales spécifiques établies à l’échelon communautaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent fournir les facteurs de concentration et de dilution adéquats, accompagnés des données expérimentales appropriées justifiant les facteurs proposés.

Om maximumgehalten te kunnen toepassen op gedroogde, verdunde, verwerkte en samengestelde levensmiddelen, waarvoor geen specifieke communautaire maximumgehalten zijn vastgesteld, moeten exploitanten van levensmiddelen de specifieke concentratie- en verdunningsfactoren opgeven tezamen met de toepasselijke experimentele gegevens die de voorgestelde factor rechtvaardigen.


Art. 9. Les établissements et autres lieux où sont produites, préparées,transformées, entreposées ou commercialisées des denrées alimentaires visées aux lois du 5 septembre 1952 ou du 15 avril 1965 et à leurs arrêtés d'exécution doivent satisfaire à diverses conditions d'installation et d'exploitation qui concernent les produits impropres à la consommation humaine.

Art. 9. De inrichtingen en andere plaatsen waar de in de wetten van 5 september 1952 of 15 april 1965 en de uitvoeringsbesluiten daarvan bedoelde voedingsmiddelen worden voortgebracht, bewerkt, verwerkt, opslagen of verhandeld, moeten voldoen aan een aantal inrichtings- en exploitatievoorwaarden die betrekking hebben op de voor menselijke consumptie ongeschikte producten.


considérant qu'il est généralement admis que les denrées alimentaires non transformées ainsi que certaines autres denrées alimentaires de base doivent être exemptes d'additifs alimentaires;

Overwegende dat algemeen wordt erkend dat onverwerkte levensmiddelen en bepaalde andere basislevensmiddelen vrij van levensmiddelenadditieven dienen te zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires transformées doivent ->

Date index: 2025-04-01
w