Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen burgerlijk " (Frans → Nederlands) :

3. Au 1º de l'alinéa 2, la proposition subordonnée « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn », à la fin du texte néerlandais, peut prêter à confusion, en ce sens qu'on ne voit pas tout à fait clairement si cette proposition a pour antécédent uniquement les avoirs qui précèdent immédiatement (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen ») ou tous les éléments précédents cités dans le texte (y compris, dès lors, « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).

3. In het 1º van het tweede lid kan de bijzin « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn » aan het einde van de Nederlandse tekst aanleiding geven tot verwarring, in die zin dat het niet absoluut duidelijk is of bijzin alleen slaat op de net eraan voorafgaande activa (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen »), dan wel op alle voorafgaande onderdelen van het tekstgeheel (dus ook op « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).


3. Au 1º de l'alinéa 2, la proposition subordonnée « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn », à la fin du texte néerlandais, peut prêter à confusion, en ce sens qu'on ne voit pas tout à fait clairement si cette proposition a pour antécédent uniquement les avoirs qui précèdent immédiatement (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen ») ou tous les éléments précédents cités dans le texte (y compris, dès lors, « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).

3. In het 1º van het tweede lid kan de bijzin « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn » aan het einde van de Nederlandse tekst aanleiding geven tot verwarring, in die zin dat het niet absoluut duidelijk is of bijzin alleen slaat op de net eraan voorafgaande activa (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen »), dan wel op alle voorafgaande onderdelen van het tekstgeheel (dus ook op « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).


Conformément aux arrêts rendus par la Cour de justice dans l'affaire C-7/93, Bestuur van het Algemeen burgerlijk pensioenfonds contre G. A.

Volgens de arresten van het Hof van Justitie in zaak C-7/93, Bestuur van het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds tegen G. A.


Ont été approuvés les plans d'assainissement de : - Turnhout : St.-Elisabeth ziekenhuis; - Tamise : Kliniek De Pelikaan; - Renaix : Burgerlijk ziekenhuis; - Anvers : Ziekenhuis " Stuyvenberg" ; - Hamme : Fabiola ziekenhuis; - Anvers : Ziekenhuis St.-Elisabeth; - Tongres : St.-Jacobusziekenhuis; - Merksem : Algemeen Ziekenhuis " J.

De volgende saneringsplannen werden goedgekeurd : - Turnhout : St.-Elisabeth ziekenhuis; - Temse : Kliniek De Pelikaan; - Ronse : Burgerlijk ziekenhuis; - Antwerpen : Ziekenhuis " Stuyvenberg" ; - Hamme : Fabiola ziekenhuis; - Antwerpen : Ziekenhuis St.-Elisabeth; - Tongeren : St.-Jacobusziekenhuis; - Merksem : Algemeen Ziekenhuis " J.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen     burgerlijke     algemeen burgerlijk     merksem algemeen     renaix burgerlijk     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

algemeen burgerlijk ->

Date index: 2023-06-18
w