Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajouté que sa société a traité avec khalil nazeem " (Frans → Nederlands) :

L'intéressé a même ajouté que sa société a traité avec Khalil Nazeem Ibrahim en 2000 et en 2001, chaque fois pendant un laps de temps assez court de deux mois, mais qu'elle a ensuite mis fin à ses contacts avec lui.

Betrokkene heeft daarenboven gesteld dat zijn bedrijf zowel in 2000 als in 2001 telkens voor een beperkte periode van twee maanden zaken gedaan heeft met Khalil Nazeem Ibrahim, maar dat daarmee gestopt werd.


L'intéressé a même ajouté que sa société a traité avec Khalil Nazeem Ibrahim en 2000 et en 2001, chaque fois pendant un laps de temps assez court de deux mois, mais qu'elle a ensuite mis fin à ses contacts avec lui.

Betrokkene heeft daarenboven gesteld dat zijn bedrijf zowel in 2000 als in 2001 telkens voor een beperkte periode van twee maanden zaken gedaan heeft met Khalil Nazeem Ibrahim, maar dat daarmee gestopt werd.


Le traité ajoute que «ces valeurs sont communes aux États membres dans une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité entre les femmes et les hommes».

Het Verdrag voegt daar het volgende aan toe: "Deze waarden hebben de lidstaten gemeen in een samenleving die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid van vrouwen en mannen".


Elle a alors décidé, par 22 voix en faveur et une abstention, de recommander l'article 115 du traité FUE en tant que base juridique appropriée pour la proposition de directive du Conseil concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et que l'article 136 du traité FUE ne soit pas ajouté en tant que base ju ...[+++]

In die vergadering besloot zij met 22 stemmen vóór bij 1 onthouding,de aanbeveling te doen dat de juiste rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting artikel 115 van het VWEU is en dat artikel 136 van het VWEU niet als rechtsgrondslag in aanmerking komt.


28. souligne que l'intégration de la justice internationale doit systématiquement aller de pair avec la prise en compte de la lutte contre l'impunité et le principe de complémentarité dans le cadre plus large de l'aide au commerce, au développement et à l'état de droit; souligne que la réhabilitation des victimes et leur réinsertion dans la société et les communautés concernées doivent être au centre des préoccupations et qu'une attention toute particulière doit être accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, le ...[+++]

28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding van de machten en een erkend en onafhankelijk rechtswezen om de bevordering van de mensenrechten in welk la ...[+++]


Par rapport à la décision TEMPUS III, actuellement en vigueur, la Commission propose d'ajouter un nouvel objectif ayant trait au développement des sociétés civiques démocratiques.

Ten opzichte van het thans vigerende Tempus III-besluit stelt de Commissie voor een nieuwe doelstelling toe te voegen met betrekking tot de ontwikkeling van een democratisch maatschappelijk middenveld.


20. estime qu'il conviendrait d'ajouter aux thèmes que la Commission tient pour particulièrement importantes pour les jeunes (formation, apprentissage tout au long de la vie, mobilité, emploi, intégration sociale, racisme et xénophobie) l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, l'immigration, la politique de la drogue, la non-discrimination, qu'elle qu'en soit la raison de celle-ci, prévue à l'article 13 du traité CE et de la société de l'information;

20. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde thema's met bijzondere betekenis voor jongeren (onderwijs, een leven lang leven, mobiliteit, werkgelegenheid, sociale integratie, racisme en vreemdelingenhaat) moeten worden aangevuld met de thema's gelijke kansen voor mannen en vrouwen, immigratie en drugs- en alcoholbeleid, non-discriminatie op alle gronden gebaseerd op artikel 13 van het EG-Verdrag en de informatiemaatschappij;


19. estime qu'il conviendrait d'ajouter aux thèmes que la Commission tient pour particulièrement importantes pour les jeunes (formation, apprentissage tout au long de la vie, mobilité, emploi, intégration sociale, racisme et xénophobie) l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, l'immigration, la politique de la drogue, toutes les interdictions de discrimination prévues à l'article 13 du traité UE et la société de l'information;

19. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde thema's met bijzondere betekenis voor jongeren (onderwijs, een leven lang leven, mobiliteit, werkgelegenheid, sociale integratie, racisme en vreemdelingenhaat) moeten worden aangevuld met de thema's gelijke kansen voor mannen en vrouwen, immigratie en drugs- en alcoholbeleid, non-discriminatie op alle gronden gebaseerd op artikel 13 van het EU-Verdrag en de informatiemaatschappij;


Reformulation plus positive du considérant initial, par l'ajout d'une référence explicite aux annexes du traité de Nice sur le rôle du sport dans la société.

Positievere formulering van de oorspronkelijke overweging, middels van de toevoeging van een uitdrukkelijke referentie aan de bijlagen bij het Verdrag van Nice over de rol van sport in de samenleving.


Il estime toutefois qu'il conviendrait d'ajouter aux cinq objectifs définis par le Livre blanc, un sixième concernant la "dimension humaniste de la société cognitive" : selon le Comité, il importe de mettre en place des programmes d'éducation qui éveillent la conscience démocratique et sociale des élèves, leur insufflent les valeurs de tolérance, de solidarité envers les autres et d'acceptation de la différence, que celle-ci ait trait à l'âge, à la coule ...[+++]

Het is echter wel van oordeel dat er naast de vijf doelstellingen in het Witboek nog een doelstelling m.b.t. de humane dimensie in die samenleving moet worden geformuleerd: volgens het Comité is het van belang onderwijsprogramma's te ontwikkelen waarin zaken centraal staan als democratische en sociale bewustwording van scholieren, verdraagzaamheid en solidariteit jegens de medemens, het herkennen en aanvaarden van verschillen tussen mensen, of dat nu leeftijd, huidskleur, ras, geslacht, geloof of overuiging betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouté que sa société a traité avec khalil nazeem ->

Date index: 2022-07-12
w