Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aisbl et fondations de mieux cerner cette problématique » (Français → Néerlandais) :

Cette lettre d’information, tout en reconnaissant le rôle indispensable que je joue le secteur, est un guide qui permettra aux ASBL, AISBL et Fondations de mieux cerner cette problématique en leur donnant des exemples concrets de financement, les sanctions qu’ils peuvent encourir mais également les questions à se poser lors de l’utilisation de leurs fonds mais surtout les coordonnées des autorités compétentes, ces autorités étant là pour les aider dans leurs démarches lorsqu’ils ont un doute sur des opérations financières, des bénéficiaires incertains, des activités menées à l’étranger.

Deze nieuwsbrief erkent de onontbeerlijke rol die de sector speelt, maar is tevens een gids die de vzw's, ivzw's en stichtingen de mogelijkheid biedt die problematiek beter af te bakenen, want zij krijgen concrete voorbeelden van financiering, van de sancties die hen kunnen worden opgelegd, van de vragen die gesteld moeten worden bij het gebruik van hun fondsen. Ook de gegevens van de bevoegde autoriteiten worden vermeld, want die staan klaar om hen te helpen bij de stappen die zij ondernemen wanneer zij twijfels hebben over financiël ...[+++]


Pour mieux cerner cette problématique, je souhaiterais obtenir les chiffres suivants :

Om deze problematiek beter te kunnen kaderen, had ik graag volgende cijfers gekregen:


Ceci permet donc à la Poste de mieux cerner cette problématique mais a également résulté dans un nombre plus importants de cas enregistrés, sans qu'il soit possible de tirer des conclusions sur l'évolution du phénomène en lui-même.

Dit laat De Post toe om deze problematiek beter te begrijpen, maar heeft ook geresulteerd in een toename van de geregistreerde gevallen, zonder dat het mogelijk is om conclusies te trekken over de evolutie van de onderliggende problematiek.


En conclusion, la transparence, tant au niveau des structures (statuts, coordonnées des administrateurs ...) que des opérations financières (comptabilité tenue régulièrement, dépôts des comptes annuels ...) des ASBL, AISBL et Fondations reste le moyen le plus efficace pour lutter contre cette problématique du financement du terrorisme.

Kortom, transparantie zowel op het vlak van de structuren (statuten, gegevens van de bestuurders...) als van de financiële operaties (regelmatig gehouden boekhouding, neerlegging van de jaarrekeningen...) van de vzw's, ivzw's en stichtingen blijft het meest doeltreffende middel om de problematiek van de financiering van het terrorisme te bestrijden.


Pour mieux cerner l'évolution de cette problématique, je souhaiterais obtenir les chiffres les plus récents pour 2014 et les chiffres complets pour 2013.

Om een goed overzicht te krijgen van de evolutie van deze problematiek, had ik graag de meest recente cijfers voor het jaar 2014 en een volledig overzicht voor 2013.


83. sait que la Cour des comptes a l'intention de lui communiquer davantage d'informations sur les domaines «Agriculture et ressources naturelles» et «Cohésion, énergie et transports»; salue cette intention, qui permettrait de renforcer la transparence et de cerner plus précisément les secteurs problématiques du budget; estime que la Commission, l ...[+++]

83. is op de hoogte van het feit dat de Rekenkamer voornemens is het Parlement meer informatie te verstrekken over de beleidsterreinen „landbouw en natuurlijke hulpbronnen” en „cohesie, energie en vervoer”; verwelkomt dit voornemen aangezien het zou leiden tot meer transparantie en een nauwkeurigere afbakening van de problematische onderdelen van de begroting; is van mening dat dit de Commissie, de Rekenkamer, het Parlement en an ...[+++]


82. sait que la Cour des comptes a l'intention de lui communiquer davantage d'informations sur les domaines "Agriculture et ressources naturelles" et "Cohésion, énergie et transports"; salue cette intention, qui permettrait de renforcer la transparence et de cerner plus précisément les secteurs problématiques du budget; estime que la Commission, l ...[+++]

82. is op de hoogte van het feit dat de Rekenkamer voornemens is het Parlement meer informatie te verstrekken over de beleidsterreinen "landbouw en natuurlijke hulpbronnen" en "cohesie, energie en vervoer"; verwelkomt dit voornemen aangezien het zou leiden tot meer transparantie en een nauwkeurigere afbakening van de problematische onderdelen van de begroting; is van mening dat dit de Commissie, de Rekenkamer, het Parlement en an ...[+++]


113. se réjouit de l'organisation de l'Année européenne des citoyens handicapés (2003) et appelle les États membres et les institutions de l'UE à rassembler suffisamment de données comparables dans le but de mieux cerner cette problématique et d'élaborer une politique et une législation cohérentes de lutte contre les discriminations à l'encontre des personnes handicapées et de promotion de leur intégration sociale dans tous les aspects de la vie; demande aux États membres de veiller avec soin à la mise en œuvre des initiatives de lutte contre les discriminations, en prêtant attention à leurs conséquences pour la vie ...[+++]

113. verwelkomt het Europees jaar (2003) van de burgers met een handicap en roept de lidstaten en de instellingen van de EU op voldoende vergelijkbare gegevens te verzamelen om de problematiek beter in kaart te brengen en een coherent beleid te voeren en wetgeving te ontwikkelen om discriminatie van mensen met een handicap tegen te gaan en hun maatschappelijke integratie in alle aspecten van het leven te bevorderen; verzoekt de lidstaten doeltreffend toe te zien op de uitvoering van antidiscriminatie-initiatieven en daarbij aandacht te besteden aan de gevolgen voor de mensen met een handicap, en overleg te voeren met gehandicaptenorgani ...[+++]


94. se réjouit de l'organisation de l'Année européenne des citoyens handicapés (2003) et appelle les États membres et les institutions de l'UE à rassembler suffisamment de données comparables dans le but de mieux cerner cette problématique et d'élaborer une politique et une législation cohérentes de lutte contre les discriminations à l'encontre des personnes handicapées et de promotion de leur intégration sociale dans tous les aspects de la vie; demande aux États membres de veiller avec soin à la mise en œuvre des initiatives de lutte contre les discriminations, en prêtant attention à leurs conséquences pour la vie ...[+++]

94. verwelkomt het Europees jaar (2003) van de gehandicapte burgers en roept de lidstaten en de instellingen van de EU op voldoende vergelijkbare gegevens te verzamelen om de problematiek beter in kaart te brengen en een coherent beleid te voeren en wetgeving te ontwikkelen om discriminatie van mensen met een handicap tegen te gaan en hun maatschappelijke integratie in alle aspecten van het leven te bevorderen; verzoekt de lidstaten doeltreffend toe te zien op de uitvoering van antidiscriminatie-initiatieven en daarbij aandacht te besteden aan de gevolgen voor gehandicapten, en overleg te voeren met gehandicaptenorganisaties over eventu ...[+++]


Par ailleurs, pour mieux cerner cette problématique, il serait utile de disposer d'informations en matière de genre, portant notamment sur l'áge des personnes concernées et la relation entre la victime et l'auteur.

Om deze problematiek beter af te bakenen is informatie nodig over de leeftijd van de betrokkenen en de verhouding tussen het slachtoffer en de dader.


w