Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi à résoudre les énormes problèmes humanitaires » (Français → Néerlandais) :

− L’Union européenne œuvre depuis des années en vue de l’élimination totale des mines terrestres antipersonnel pour contribuer ainsi à résoudre les énormes problèmes humanitaires et de développement causés par celles-ci.

− (FR) De Europese Unie zet zich al jaren in voor de totale uitbanning van antipersoonsmijnen en draagt daarmee bij aan het oplossen van de enorme humanitaire en ontwikkelingsproblemen die hierdoor veroorzaakt worden.


Ce régime illégal provoque, dans un pays pourtant riche en ressources, d’énormes problèmes humanitaires du fait de la pénurie de denrées alimentaires de base, d’eau, ainsi qu’en matière de services d'hygiène, de santé et d’éducation.

Dit onwettige regime veroorzaakt allerlei enorme humanitaire problemen in het land dat rijk is aan hulpbronnen, door het gebrek aan eerste levensmiddelen, water en sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg en onderwijs.


Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un fonctionnement optimal du service (par exemple : informer ...[+++]

Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma's, ...); steunen van de klanten door steeds terugkerende en dagelijkse taken op het vlak van d ...[+++]


Pour résoudre le problème dans sa totalité, l'action 1 du BEPS offre un certain nombre d'options, à savoir: - une nouvelle approche nexus pour les ventes à distance, ainsi que des réglementations alternatives pour l'imputation des bénéfices; - une retenue à la source sur les opérations numériques comme instrument de coercition; - éventuellement comme alternative au premier point, une sorte de droit d'accise.

Om het probleem in zijn totaliteit aan te pakken, biedt BEPS met haar actie 1 een aantal opties, zijnde: - nieuwe nexusbenadering voor verkopen op afstand, alsook alternatieve regels voor winsttoerekening; - een bronfheffing op digitale verrichtingen als handhavingsinstrument; - eventueel als alternatief voor het eerste punt een soort accijnsheffing.


Ainsi, les services fiscaux néerlandais s'engagent à résoudre dans un délai raisonnable les problèmes de sécurité constatés, à tenir le lanceur d'alerte informé de l'avancement du dossier et à prévoir pour ce dernier une récompense ludique et non pécuniaire.

Zo belooft de Nederlandse Belastingdienst om geconstateerde beveiligingsprobleem binnen een redelijke termijn op te lossen en de melder op de hoogte te houden van de voortgang en te voorzien in een ludiek, niet geldelijke beloning voor melders van kwetsbaarheden.


Ainsi, il serait déjà possible de rechercher une solution susceptible de résoudre le problème qui se pose dans le secteur.

Op die manier zou er nu reeds een oplossing kunnen gezocht worden voor het probleem dat zich in de sector stelt.


Ainsi, les services fiscaux néerlandais s'engagent à résoudre dans un délai raisonnable les problèmes de sécurité constatés, à tenir le lanceur d'alerte informé de l'avancement du dossier et à prévoir pour ce dernier une récompense ludique et non pécuniaire.

Zo belooft de Nederlandse Belastingdienst om geconstateerde beveiligingsprobleem binnen een redelijke termijn op te lossen en de melder op de hoogte te houden van de voortgang en te voorzien in een ludiek, niet geldelijke beloning voor melders van kwetsbaarheden.


Nous avons donc besoin de solutions novatrices pour résoudre les énormes problèmes économiques auxquels nous sommes confrontés.

Er moeten daarom innovatieve oplossingen komen om de enorme economische problemen waar wij voor staan, aan te pakken.


A. rappelant que l'objectif principal du partenariat ACP‑UE doit consister à promouvoir le développement des pays ACP afin de résoudre les énormes problèmes de pauvreté auxquels la plupart d'entre eux sont confrontés et de leur permettre d'atteindre à la puissance économique qui leur donne la possibilité de s'intégrer dans l'économie mondiale à des conditions équitables,

A. overwegende dat de voornaamste doelstelling van een EU-ACS-partnerschap het bevorderen van de ontwikkeling van de ACS-landen zou moeten zijn, teneinde de grote armoedeproblemen waar de meeste van hen mee kampen op te lossen en ze in staat te stellen economisch te groeien om onder billijke omstandigheden in de wereldeconomie te integreren,


Les états-unis et la Grande-Bretagne peuvent dépenser ensemble plus de mille milliards de dollars par an pour soutenir leurs machines de guerre en Irak, qui sont en grande partie responsables de la situation actuelle, mais ils attendent maintenant de la communauté internationale qu’elle règle l’énorme problème humanitaire que représentent les réfugiés irakiens.

De Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk konden samen jaarlijks meer dan duizend miljard dollar besteden aan de instandhouding van hun oorlogsmachines in Irak, waardoor het probleem nota bene grotendeels zelf werd veroorzaakt, maar nu verwachten zij van de internationale gemeenschap dat zij iets doet aan het gigantische humanitaire probleem van de Iraakse vluchtelingen.


w