Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "ainsi tout malentendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On évitera ainsi tout malentendu majeur, comme ce fut le cas notamment lorsque notre ministre des Affaires étrangères, M. Didier Reynders, a réagi aux événements.

Zo getuigde onder meer de reactie van onze minister van Buitenlandse Zaken, Didier Reynders, van een groot misverstand hierover.


Pour éviter tout malentendu quant à l'interprétation du texte proposé, M. Mahoux précise que l'expression « sans délai » utilisée à l'article 8, 2º, alinéa 2, du projet ainsi que dans l'amendement nº 3 signifie « immédiatement ».

Om elk misverstand over de voorgestelde tekst te voorkomen, wijst de heer Mahoux erop dat de uitdrukking « onverwijld » in artikel 8, 2º, tweede lid, van het ontwerp en in amendement nr. 3 « onmiddellijk » betekent.


Afin d'éviter tout malentendu, l'article 259nonies du Code judiciaire ainsi complété est subdivisé en paragraphes.

Het uitgebreide artikel 259nonies van het Gerechtelijk Wetboek wordt voor alle duidelijkheid in paragrafen onderverdeeld.


Afin d'éviter tout malentendu, l'article 259nonies du Code judiciaire ainsi complété est subdivisé en paragraphes.

Het uitgebreide artikel 259nonies van het Gerechtelijk Wetboek wordt voor alle duidelijkheid in paragrafen onderverdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le surplus et pour lever tout malentendu à cet égard, il importe de relever que cette nouvelle mission des comités P & R ainsi que la formule choisie en ce qui concerne les obligations à remplir envers le Parlement, n'apportent aucune restriction au contrôle opéré sur les services de police et de renseignement dans le cadre de leurs missions de droit commun et que ces comités continuent donc à exercer, dans leurs domaines respectifs, de manière séparée, leur contrôle».

Bovendien, en om elk misverstand op dat vlak uit de weg te ruimen, is het belangrijk erop te wijzen dat deze nieuwe opdracht voor de Comités P en I, evenals de gekozen formule inzake de verplichtingen ten opzichte van het parlement, geen enkele beperking inhoudt van de controle die uitgevoerd wordt op de politie- en inlichtingendiensten, in het kader van hun opdrachten van gemeen recht en dat deze comités dus verder, binnen hun respectieve domeinen, separaat hun controle blijven uitoefenen».


Afin d’éviter tout malentendu, je voudrais préciser que je participe depuis de nombreuses années aux efforts visant à réduire notre consommation d’énergies fossiles et atténuer ainsi notre impact sur l’environnement.

Ter voorkoming van misverstanden: ik zet mij al jaren in voor een spaarzaam gebruik van fossiele brandstoffen om het milieu zo weinig mogelijk te belasten.


(Identification claire du champ d'application de l'e-Justice). Afin d'éviter tout malentendu, il conviendrait d'identifier clairement les matières couvertes par l'action de l'Union, en utilisant par exemple une définition différente ou en associant le préfixe "UE" au terme "e-Justice", se référant ainsi à l''UE e-Justice" ou à l''UE-Justice".

(De reikwijdte van e-justitie duidelijk vaststellen) Om misverstanden te vermijden, is het goed de aspecten die betrekking hebben op het EU-beleid duidelijk vast te stellen door bijvoorbeeld een andere definitie te gebruiken of door aan de formulering "e-justitie" het acroniem "EU" toe te voegen, zodat gesproken wordt van EU e-justitie of EU-justitie;


(Identification claire du champ d'application de l'e-Justice). Afin d'éviter tout malentendu, il conviendrait d'identifier clairement les matières couvertes par l'action de l'Union européenne, en utilisant par exemple une définition différente ou en associant le préfixe "UE" au terme "e-Justice", se référant ainsi à l'"UE e-Justice" ou à l'"UE-Justice".

(De reikwijdte van e-justitie duidelijk vaststellen) Om misverstanden te vermijden, is het goed de aspecten die betrekking hebben op het EU-beleid duidelijk vast te stellen door bijvoorbeeld een andere definitie te gebruiken of door de formulering "e-justitie" aan het acroniem "EU" toe te voegen, zodat gesproken wordt van EU e-justitie of EU-justitie;


(Identification claire du champ d'application de l'e-Justice). Afin d'éviter tout malentendu, il conviendrait d'identifier clairement les matières couvertes par l'action de l'Union, en utilisant par exemple une définition différente ou en associant le préfixe "UE" au terme "e-Justice", se référant ainsi à l''UE e-Justice" ou à l''UE-Justice".

(De reikwijdte van e-justitie duidelijk vaststellen) Om misverstanden te vermijden, is het goed de aspecten die betrekking hebben op het EU-beleid duidelijk vast te stellen door bijvoorbeeld een andere definitie te gebruiken of door aan de formulering "e-justitie" het acroniem "EU" toe te voegen, zodat gesproken wordt van EU e-justitie of EU-justitie;


Afin d'éviter tout malentendu lors du franchissement d'une frontière, les catégories supplémentaires ainsi autorisées ne devraient pas figurer sur le permis.

Om misverstanden bij het overschrijden van grenzen te vermijden, moeten de aldus bij wijze van aanvulling toegestane categorieën niet op het rijbewijs worden vermeld.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     ainsi tout malentendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi tout malentendu ->

Date index: 2024-10-30
w