Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que des procédés publicitaires divers notamment " (Frans → Nederlands) :

De plus, au cours de la procédure électorale qui a duré 150 jours, une communication gouvernementale ainsi que des procédés publicitaires divers notamment dans les hebdomadaires féminins ont sensibilisé les femmes pour qu'elles se présentent comme candidates lors des élections sociales.

Tijdens de verkiezingsprocedure, die 150 dagen besloeg, werden de vrouwen via een regerings-mededeling en diverse reclamecampagnes in vrouwenbladen opgeroepen om zich kandidaat te stellen voor de sociale verkiezingen.


De plus, au cours de la procédure électorale qui a duré 150 jours, une communication gouvernementale ainsi que des procédés publicitaires divers notamment dans les hebdomadaires féminins ont sensibilisé les femmes pour qu'elles se présentent comme candidates lors des élections sociales.

Tijdens de verkiezingsprocedure, die 150 dagen besloeg, werden de vrouwen via een regerings-mededeling en diverse reclamecampagnes in vrouwenbladen opgeroepen om zich kandidaat te stellen voor de sociale verkiezingen.


Elles comprennent notamment les subsides, les dotations et les subventions, les recettes publicitaires et de sponsoring ainsi que les dons et cotisations, à l'exclusion des échanges de publicité .

Zij omvatten onder meer de subsidies, de dotaties, de toelagen, de reclame- en sponsoringsinkomsten, evenals de giften en bijdragen met uitzondering van de ruil van reclameboodschappen.


Dans ce contexte, les règles relatives à l'évaluation des risques devraient être, si nécessaire, régulièrement mises à jour afin de tenir compte de l'évolution constante des connaissances scientifiques et des procédés d'analyse, notamment en ce qui concerne les effets à long terme sur l'environnement des cultures génétiquement modifiées ainsi que leurs effets potentiels ...[+++]

In deze context moeten de regels voor risicobeoordeling waar nodig regelmatig worden geactualiseerd om rekening te houden met de voortdurende ontwikkelingen in wetenschappelijke kennis en analyseprocedures, met name wat betreft de milieueffecten van genetisch gemodificeerde gewassen op lange termijn en hun potentiële effecten op niet-doelorganismen, de kenmerken van de ontvangende milieus en de geografische gebieden waar genetisch gemodificeerde gewassen mogen worden geteeld, en de criteria en voorschriften voor de beoordeling van ggo's die pesticiden genereren en ggo's die tolerant zijn voor onkruidbestrijdingsmiddelen.


2) La baisse marginale du nombre de contrôles est due à un investissement plus accru dans la gestion administrative des dossiers des entreprises pour ainsi améliorer la qualité des divers services attendus par le secteur de la sécurité privée, notamment dans le cadre des divers agréments, autorisations et remises de cartes d’identifications d’agent de gardiennage.

2) De minieme daling van het aantal controles is te wijten aan een verhoogde investering in het administratief beheer van de dossiers van de ondernemingen om aldus de kwaliteit van de verschillende diensten die verwacht worden door de sector van de private veiligheid te verbeteren, met name in het kader van de verschillende erkenningen, vergunningen en uitreikingen van identificatiekaarten van bewakingsagent.


Elle dressera prochainement un premier bilan des éléments ainsi recueillis, et poursuivra ses investigations, notamment dans les divers secteurs de la vie économique.

Binnenkort zal de commissie een eerste balans opmaken van de gegevens die zij tot nog toe heeft verzameld. Zij zal ook nog verder onderzoek verrichten, met name in de diverse economische sectoren.


Il est essentiel de procéder, à l'échelle de l'Union, notamment sur la base de ces informations, à l'examen des conditions des exportations, de leur évolution et des divers éléments de la situation économique et commerciale ainsi que, le cas échéant, des mesures à prendre.

Het is van wezenlijk belang om op Unieniveau, met name op basis van bovenbedoelde inlichtingen, de voorwaarden en de ontwikkeling van de uitvoer, de verschillende gegevens inzake de economische en commerciële situatie, alsmede, zo nodig, de te nemen maatregelen te onderzoeken.


Il est essentiel de procéder, à l’échelle communautaire et au sein d’un comité consultatif, notamment sur la base de ces informations, à l’examen des conditions des exportations, de leur évolution et des divers éléments de la situation économique et commerciale ainsi que, le cas échéant, des mesures à prendr ...[+++]

Het is van wezenlijk belang om op communautair niveau en in een raadgevend comité, met name op basis van bovenbedoelde inlichtingen, de voorwaarden en de ontwikkeling van de uitvoer, de verschillende gegevens inzake de economische en commerciële situatie, alsmede, zo nodig, de te nemen maatregelen te onderzoeken.


Services de publicité, d’étude de marché et de sondage d’opinion couvre la conception, la création et la commercialisation d’annonces publicitaires par les agences de publicité; le placement d’annonces auprès des médias, notamment l’achat et la vente d’espaces publicitaires; les services d’exposition fournis par les foires commerciales; la promotion de produits à l’étranger; l’étude de marché; le télémarketing et le sondage d’opinion sur divers sujets. ...[+++]

Adverteren, marktonderzoek en opiniepeilingen omvat ontwerp, verwezenlijking en marketing van reclame door reclamebureaus, mediaplaatsing, inclusief de aan- en verkoop van advertentieruimte, tentoonstellingsdiensten verstrekt door handelsbeurzen, bevordering van producten in het buitenland, marktonderzoek, telemarketing en opinieonderzoek over diverse onderwerpen.


La Commission interdépartementale de droit humanitaire, la CIDH, a transmis cette problématique à son groupe de travail Législation, qui a décidé de reprendre l'ensemble de la réflexion depuis le début, en procédant à l'audition des représentants d'associations qui s'étaient impliquées dans la question ainsi que des experts représentant divers champs de ...[+++]

De Interdepartementale Commissie voor Humanitair Recht, de ICHR, heeft de problematiek overgedragen aan haar werkgroep Wetgeving. De werkgroep heeft besloten al het denkwerk van meet af aan over te doen en daartoe de vertegenwoordigers van de verenigingen te horen en experts uit de verschillende disciplines van de menswetenschappen: het recht, de criminologie, de sociologie, de filosofie, de geschiedenis, de media-analyse, enzovoorts.


w